Ukrainian painter, 1865-1918
Date | Title | City | Venue | # of Cat. Entries | Type of Org. Body |
---|---|---|---|---|---|
Mar 2‒30, 1913 (Feb 17‒Mar 17, 1913 o.S.) | Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] | Saint Petersburg | Dom Saltykova | 12 |
63. Выезжев, А. Н. [Vy'ezzhev, A. N.]: Simphonia pathétick. Скорбь мира [Simphonia pathétick. Skorbʹ mira : Simphonia pathétick. Sorrow of the World]
Cat. no. 63-67e; 68ж; 69з are presented under the motto "Credo":
"Все толкуют о свободе в искусстве и все нетерпимы, как деспоты, как фанатики. Ищут индивидуальности, оригинальности, а целыя выставки имеют один отпечаток с тою разницей, что один отпечаток прежних дней, другой настоящих, а третий будто-бы даже будущих. Техника понятие спорное. Прерафаэлиты изумились-бы, видя завоевания нашего времени в области техники искусства, но они погибли-бы как художники и перестали бы волновать душу зрителя, если бы утратили свою первобытную технику. Выставки-ярмарки породили бросскую, яркую технику, интимность на них мало уместна. Декоративность в искусстве плод ложной культуры в жизненном обиходе нашего времени, исчезает простота древних греков, соединенная с красотой постоянства. Отсюда этот вихрь стилей и мод. Содержание в картине так же мало вредит ей как и в музыке, конечно если оно не передвижнически-протокольное, а поэтическое. Разнообразие приемов - богатство художника." [Everyone is interpreting freedom in art and all are intolerant like despots, like zealots. They are looking for individualism, originality, but all exhibitions have one imprint with the difference that it is one imprint of the past days, one of the present and the last allegedly from the future. Technique is a questionable concept. The Pre-Raphaelits would marvel at the conquests of our time in the art technique's sector. But they would die like artists and would stop thrilling the spectator's soul, if they would lose their primal technique. Exhibition-fairs engendered an eye-catching, bright technique, the intimacy with them is barely appropriate. Decorativeness in art is the producte of the mendacious culture of the everyday life of our times; the simplicity of the ancient greeks, connected with the beauty of continuity disappeared. Hence this whirlwind of styles and modes. The subject in art harms it as litte as in music, of course only if it is not itinerate-protocolary, but poetic. The plurality of methods is the artist's wealth.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Pet. St. Maly pr. d. 81, kv. 3, Saint Petersburg |
64. Выезжев, А. Н. [Vy'ezzhev, A. N.]: Автопортрет [Avtoportret : Self-portrait]
Cat. no. 166-178 are presented under the motto: "'Мечтатель'. Взгляд на искусство" [Dreamer. View on Art]:
"Мой взгляд на искусство полагаю не нов. Искусство не в том заключается, чтобы рабски передавать предмет в природе, его надо уметь художнику идеализировать воспроизводя по впечатлению видимый предмет; от него зависит дополнить или избрать то, что не имет связи с его идеей и главным характером, который хочет выразить на полотне. Следовательно все дело художественнаго произведения – передать как можно рельефнее, по крайней мере, характер преобладающий в предмете, яснее и полнее, чем он проявляется в действительных предметах. В этом по моему убеждению и заключается искусство. После таковаго моего взгляда будет излишне распространяьтся о каком либо футуризме, кубизме и т. д., тоже причисляющих себя к искусству почему-то; по моему это "дурная болезнь", к сожелению не преследуемая законом." [I assume my view on art is not new. Art does not imply the slave transfer of the object to nature, the artist has to be able to idealise it while reproducing on impression a visible object; it depends on him, whether he complements it or removes what does not have any connection with his ideas and general character, which he wants to express on the canvas. Therefore all the matter of the artwork is to transmit at least the object’s predominant character as vivid as possible, clearer and more comprehensive than it appears in the actual objects. I believe that in this consists art. After such a view it is unneccessary to hold forth about Futurism, Cubism etc., which somehow also identify themselves with art. I think this is a „silly sickness“, which is unfortunately not prosecuted by law.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Pet. St. Maly pr. d. 81, kv. 3, Saint Petersburg |
65. Выезжев, А. Н. [Vy'ezzhev, A. N.]: Алупка [Alupka : Alupka]
Cat. no. 166-178 are presented under the motto: "'Мечтатель'. Взгляд на искусство" [Dreamer. View on Art]:
"Мой взгляд на искусство полагаю не нов. Искусство не в том заключается, чтобы рабски передавать предмет в природе, его надо уметь художнику идеализировать воспроизводя по впечатлению видимый предмет; от него зависит дополнить или избрать то, что не имет связи с его идеей и главным характером, который хочет выразить на полотне. Следовательно все дело художественнаго произведения – передать как можно рельефнее, по крайней мере, характер преобладающий в предмете, яснее и полнее, чем он проявляется в действительных предметах. В этом по моему убеждению и заключается искусство. После таковаго моего взгляда будет излишне распространяьтся о каком либо футуризме, кубизме и т. д., тоже причисляющих себя к искусству почему-то; по моему это "дурная болезнь", к сожелению не преследуемая законом." [I assume my view on art is not new. Art does not imply the slave transfer of the object to nature, the artist has to be able to idealise it while reproducing on impression a visible object; it depends on him, whether he complements it or removes what does not have any connection with his ideas and general character, which he wants to express on the canvas. Therefore all the matter of the artwork is to transmit at least the object’s predominant character as vivid as possible, clearer and more comprehensive than it appears in the actual objects. I believe that in this consists art. After such a view it is unneccessary to hold forth about Futurism, Cubism etc., which somehow also identify themselves with art. I think this is a „silly sickness“, which is unfortunately not prosecuted by law.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Pet. St. Maly pr. d. 81, kv. 3, Saint Petersburg |
66. Выезжев, А. Н. [Vy'ezzhev, A. N.]: Балкон в Крыму [Balkon v Kry'mu : Balcony in the Crimea]
Cat. no. 166-178 are presented under the motto: "'Мечтатель'. Взгляд на искусство" [Dreamer. View on Art]:
"Мой взгляд на искусство полагаю не нов. Искусство не в том заключается, чтобы рабски передавать предмет в природе, его надо уметь художнику идеализировать воспроизводя по впечатлению видимый предмет; от него зависит дополнить или избрать то, что не имет связи с его идеей и главным характером, который хочет выразить на полотне. Следовательно все дело художественнаго произведения – передать как можно рельефнее, по крайней мере, характер преобладающий в предмете, яснее и полнее, чем он проявляется в действительных предметах. В этом по моему убеждению и заключается искусство. После таковаго моего взгляда будет излишне распространяьтся о каком либо футуризме, кубизме и т. д., тоже причисляющих себя к искусству почему-то; по моему это "дурная болезнь", к сожелению не преследуемая законом." [I assume my view on art is not new. Art does not imply the slave transfer of the object to nature, the artist has to be able to idealise it while reproducing on impression a visible object; it depends on him, whether he complements it or removes what does not have any connection with his ideas and general character, which he wants to express on the canvas. Therefore all the matter of the artwork is to transmit at least the object’s predominant character as vivid as possible, clearer and more comprehensive than it appears in the actual objects. I believe that in this consists art. After such a view it is unneccessary to hold forth about Futurism, Cubism etc., which somehow also identify themselves with art. I think this is a „silly sickness“, which is unfortunately not prosecuted by law.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Pet. St. Maly pr. d. 81, kv. 3, Saint Petersburg |
67. Выезжев, А. Н. [Vy'ezzhev, A. N.]: Этюд [E'tyud : Etude]
Cat. no. 166-178 are presented under the motto: "'Мечтатель'. Взгляд на искусство" [Dreamer. View on Art]:
"Мой взгляд на искусство полагаю не нов. Искусство не в том заключается, чтобы рабски передавать предмет в природе, его надо уметь художнику идеализировать воспроизводя по впечатлению видимый предмет; от него зависит дополнить или избрать то, что не имет связи с его идеей и главным характером, который хочет выразить на полотне. Следовательно все дело художественнаго произведения – передать как можно рельефнее, по крайней мере, характер преобладающий в предмете, яснее и полнее, чем он проявляется в действительных предметах. В этом по моему убеждению и заключается искусство. После таковаго моего взгляда будет излишне распространяьтся о каком либо футуризме, кубизме и т. д., тоже причисляющих себя к искусству почему-то; по моему это "дурная болезнь", к сожелению не преследуемая законом." [I assume my view on art is not new. Art does not imply the slave transfer of the object to nature, the artist has to be able to idealise it while reproducing on impression a visible object; it depends on him, whether he complements it or removes what does not have any connection with his ideas and general character, which he wants to express on the canvas. Therefore all the matter of the artwork is to transmit at least the object’s predominant character as vivid as possible, clearer and more comprehensive than it appears in the actual objects. I believe that in this consists art. After such a view it is unneccessary to hold forth about Futurism, Cubism etc., which somehow also identify themselves with art. I think this is a „silly sickness“, which is unfortunately not prosecuted by law.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Pet. St. Maly pr. d. 81, kv. 3, Saint Petersburg |
67a. Выезжев, А. Н. [Vy'ezzhev, A. N.]: Крым к осени [Kry'm k oseni : Crimea by Autumn]
Cat. no. 166-178 are presented under the motto: "'Мечтатель'. Взгляд на искусство" [Dreamer. View on Art]:
"Мой взгляд на искусство полагаю не нов. Искусство не в том заключается, чтобы рабски передавать предмет в природе, его надо уметь художнику идеализировать воспроизводя по впечатлению видимый предмет; от него зависит дополнить или избрать то, что не имет связи с его идеей и главным характером, который хочет выразить на полотне. Следовательно все дело художественнаго произведения – передать как можно рельефнее, по крайней мере, характер преобладающий в предмете, яснее и полнее, чем он проявляется в действительных предметах. В этом по моему убеждению и заключается искусство. После таковаго моего взгляда будет излишне распространяьтся о каком либо футуризме, кубизме и т. д., тоже причисляющих себя к искусству почему-то; по моему это "дурная болезнь", к сожелению не преследуемая законом." [I assume my view on art is not new. Art does not imply the slave transfer of the object to nature, the artist has to be able to idealise it while reproducing on impression a visible object; it depends on him, whether he complements it or removes what does not have any connection with his ideas and general character, which he wants to express on the canvas. Therefore all the matter of the artwork is to transmit at least the object’s predominant character as vivid as possible, clearer and more comprehensive than it appears in the actual objects. I believe that in this consists art. After such a view it is unneccessary to hold forth about Futurism, Cubism etc., which somehow also identify themselves with art. I think this is a „silly sickness“, which is unfortunately not prosecuted by law.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Pet. St. Maly pr. d. 81, kv. 3, Saint Petersburg |
67б. Выезжев, А. Н. [Vy'ezzhev, A. N.]: Этюд [E'tyud : Etude]
Cat. no. 166-178 are presented under the motto: "'Мечтатель'. Взгляд на искусство" [Dreamer. View on Art]:
"Мой взгляд на искусство полагаю не нов. Искусство не в том заключается, чтобы рабски передавать предмет в природе, его надо уметь художнику идеализировать воспроизводя по впечатлению видимый предмет; от него зависит дополнить или избрать то, что не имет связи с его идеей и главным характером, который хочет выразить на полотне. Следовательно все дело художественнаго произведения – передать как можно рельефнее, по крайней мере, характер преобладающий в предмете, яснее и полнее, чем он проявляется в действительных предметах. В этом по моему убеждению и заключается искусство. После таковаго моего взгляда будет излишне распространяьтся о каком либо футуризме, кубизме и т. д., тоже причисляющих себя к искусству почему-то; по моему это "дурная болезнь", к сожелению не преследуемая законом." [I assume my view on art is not new. Art does not imply the slave transfer of the object to nature, the artist has to be able to idealise it while reproducing on impression a visible object; it depends on him, whether he complements it or removes what does not have any connection with his ideas and general character, which he wants to express on the canvas. Therefore all the matter of the artwork is to transmit at least the object’s predominant character as vivid as possible, clearer and more comprehensive than it appears in the actual objects. I believe that in this consists art. After such a view it is unneccessary to hold forth about Futurism, Cubism etc., which somehow also identify themselves with art. I think this is a „silly sickness“, which is unfortunately not prosecuted by law.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Pet. St. Maly pr. d. 81, kv. 3, Saint Petersburg |
67г. Выезжев, А. Н. [Vy'ezzhev, A. N.]: Портрет M-me B [Portret M-me B : Portrait of M-me B.]
Cat. no. 166-178 are presented under the motto: "'Мечтатель'. Взгляд на искусство" [Dreamer. View on Art]:
"Мой взгляд на искусство полагаю не нов. Искусство не в том заключается, чтобы рабски передавать предмет в природе, его надо уметь художнику идеализировать воспроизводя по впечатлению видимый предмет; от него зависит дополнить или избрать то, что не имет связи с его идеей и главным характером, который хочет выразить на полотне. Следовательно все дело художественнаго произведения – передать как можно рельефнее, по крайней мере, характер преобладающий в предмете, яснее и полнее, чем он проявляется в действительных предметах. В этом по моему убеждению и заключается искусство. После таковаго моего взгляда будет излишне распространяьтся о каком либо футуризме, кубизме и т. д., тоже причисляющих себя к искусству почему-то; по моему это "дурная болезнь", к сожелению не преследуемая законом." [I assume my view on art is not new. Art does not imply the slave transfer of the object to nature, the artist has to be able to idealise it while reproducing on impression a visible object; it depends on him, whether he complements it or removes what does not have any connection with his ideas and general character, which he wants to express on the canvas. Therefore all the matter of the artwork is to transmit at least the object’s predominant character as vivid as possible, clearer and more comprehensive than it appears in the actual objects. I believe that in this consists art. After such a view it is unneccessary to hold forth about Futurism, Cubism etc., which somehow also identify themselves with art. I think this is a „silly sickness“, which is unfortunately not prosecuted by law.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Pet. St. Maly pr. d. 81, kv. 3, Saint Petersburg |
67д. Выезжев, А. Н. [Vy'ezzhev, A. N.]: Весна на Пет. ст. [Vesna na Pet. st. : Spring at the Pet. St.]
Cat. no. 166-178 are presented under the motto: "'Мечтатель'. Взгляд на искусство" [Dreamer. View on Art]:
"Мой взгляд на искусство полагаю не нов. Искусство не в том заключается, чтобы рабски передавать предмет в природе, его надо уметь художнику идеализировать воспроизводя по впечатлению видимый предмет; от него зависит дополнить или избрать то, что не имет связи с его идеей и главным характером, который хочет выразить на полотне. Следовательно все дело художественнаго произведения – передать как можно рельефнее, по крайней мере, характер преобладающий в предмете, яснее и полнее, чем он проявляется в действительных предметах. В этом по моему убеждению и заключается искусство. После таковаго моего взгляда будет излишне распространяьтся о каком либо футуризме, кубизме и т. д., тоже причисляющих себя к искусству почему-то; по моему это "дурная болезнь", к сожелению не преследуемая законом." [I assume my view on art is not new. Art does not imply the slave transfer of the object to nature, the artist has to be able to idealise it while reproducing on impression a visible object; it depends on him, whether he complements it or removes what does not have any connection with his ideas and general character, which he wants to express on the canvas. Therefore all the matter of the artwork is to transmit at least the object’s predominant character as vivid as possible, clearer and more comprehensive than it appears in the actual objects. I believe that in this consists art. After such a view it is unneccessary to hold forth about Futurism, Cubism etc., which somehow also identify themselves with art. I think this is a „silly sickness“, which is unfortunately not prosecuted by law.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Pet. St. Maly pr. d. 81, kv. 3, Saint Petersburg |
67е. Выезжев, А. Н. [Vy'ezzhev, A. N.]: Букет [Buket : Bouquet]
Cat. no. 166-178 are presented under the motto: "'Мечтатель'. Взгляд на искусство" [Dreamer. View on Art]:
"Мой взгляд на искусство полагаю не нов. Искусство не в том заключается, чтобы рабски передавать предмет в природе, его надо уметь художнику идеализировать воспроизводя по впечатлению видимый предмет; от него зависит дополнить или избрать то, что не имет связи с его идеей и главным характером, который хочет выразить на полотне. Следовательно все дело художественнаго произведения – передать как можно рельефнее, по крайней мере, характер преобладающий в предмете, яснее и полнее, чем он проявляется в действительных предметах. В этом по моему убеждению и заключается искусство. После таковаго моего взгляда будет излишне распространяьтся о каком либо футуризме, кубизме и т. д., тоже причисляющих себя к искусству почему-то; по моему это "дурная болезнь", к сожелению не преследуемая законом." [I assume my view on art is not new. Art does not imply the slave transfer of the object to nature, the artist has to be able to idealise it while reproducing on impression a visible object; it depends on him, whether he complements it or removes what does not have any connection with his ideas and general character, which he wants to express on the canvas. Therefore all the matter of the artwork is to transmit at least the object’s predominant character as vivid as possible, clearer and more comprehensive than it appears in the actual objects. I believe that in this consists art. After such a view it is unneccessary to hold forth about Futurism, Cubism etc., which somehow also identify themselves with art. I think this is a „silly sickness“, which is unfortunately not prosecuted by law.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Pet. St. Maly pr. d. 81, kv. 3, Saint Petersburg |
68ж. Выезжев, А. Н. [Vy'ezzhev, A. N.]: В Финляндии [V Finlyandii : In Finland]
Cat. no. 166-178 are presented under the motto: "'Мечтатель'. Взгляд на искусство" [Dreamer. View on Art]:
"Мой взгляд на искусство полагаю не нов. Искусство не в том заключается, чтобы рабски передавать предмет в природе, его надо уметь художнику идеализировать воспроизводя по впечатлению видимый предмет; от него зависит дополнить или избрать то, что не имет связи с его идеей и главным характером, который хочет выразить на полотне. Следовательно все дело художественнаго произведения – передать как можно рельефнее, по крайней мере, характер преобладающий в предмете, яснее и полнее, чем он проявляется в действительных предметах. В этом по моему убеждению и заключается искусство. После таковаго моего взгляда будет излишне распространяьтся о каком либо футуризме, кубизме и т. д., тоже причисляющих себя к искусству почему-то; по моему это "дурная болезнь", к сожелению не преследуемая законом." [I assume my view on art is not new. Art does not imply the slave transfer of the object to nature, the artist has to be able to idealise it while reproducing on impression a visible object; it depends on him, whether he complements it or removes what does not have any connection with his ideas and general character, which he wants to express on the canvas. Therefore all the matter of the artwork is to transmit at least the object’s predominant character as vivid as possible, clearer and more comprehensive than it appears in the actual objects. I believe that in this consists art. After such a view it is unneccessary to hold forth about Futurism, Cubism etc., which somehow also identify themselves with art. I think this is a „silly sickness“, which is unfortunately not prosecuted by law.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Pet. St. Maly pr. d. 81, kv. 3, Saint Petersburg |
69з. Выезжев, А. Н. [Vy'ezzhev, A. N.]: У взморья [U vzmorʹya : At the Seaside]
Cat. no. 166-178 are presented under the motto: "'Мечтатель'. Взгляд на искусство" [Dreamer. View on Art]:
"Мой взгляд на искусство полагаю не нов. Искусство не в том заключается, чтобы рабски передавать предмет в природе, его надо уметь художнику идеализировать воспроизводя по впечатлению видимый предмет; от него зависит дополнить или избрать то, что не имет связи с его идеей и главным характером, который хочет выразить на полотне. Следовательно все дело художественнаго произведения – передать как можно рельефнее, по крайней мере, характер преобладающий в предмете, яснее и полнее, чем он проявляется в действительных предметах. В этом по моему убеждению и заключается искусство. После таковаго моего взгляда будет излишне распространяьтся о каком либо футуризме, кубизме и т. д., тоже причисляющих себя к искусству почему-то; по моему это "дурная болезнь", к сожелению не преследуемая законом." [I assume my view on art is not new. Art does not imply the slave transfer of the object to nature, the artist has to be able to idealise it while reproducing on impression a visible object; it depends on him, whether he complements it or removes what does not have any connection with his ideas and general character, which he wants to express on the canvas. Therefore all the matter of the artwork is to transmit at least the object’s predominant character as vivid as possible, clearer and more comprehensive than it appears in the actual objects. I believe that in this consists art. After such a view it is unneccessary to hold forth about Futurism, Cubism etc., which somehow also identify themselves with art. I think this is a „silly sickness“, which is unfortunately not prosecuted by law.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Pet. St. Maly pr. d. 81, kv. 3, Saint Petersburg |
Name | Nationality | Date of Birth | Date of Death | # of Co-Appearances |
---|