Vestibul [Vestibule]
1. Teď se jí hnusí [Now She Is Disgusted With Him]
- Subtitle: „Jak se mi ta čubka hnusí, když je tak naduřelá!“ ["How I am disgusted with this slut when she is so swollen!"].
- "Prodáno" [sold]. |
František Kupka |
Vestibul [Vestibule]
2. Aristokrat – Antisemita. „Milý zeti, vaše styky budou velmi užitečny mým obchodům.“ [Aristocrat – Anti-Semite. "Dear Son-in-Law, your connections will be very useful for my business."]
50
|
František Kupka |
Vestibul [Vestibule]
3. Apachové, rytíři pařížských prostitutek. (Po slavném procesu:) „Má nová přezdívka? Humbert!“ [Apaches, Knights of Paris Prostitutes. (After the famous trial:) "My new nickname? Humbert!"]
40
|
František Kupka |
Vestibul [Vestibule]
4. Antisemitism v Alžíru [Anti-Semitism in Algiers]
- "Prodáno" [sold].
|
František Kupka |
Vestibul [Vestibule]
5. Zákonitá prostituce. „Tak ty mně vyčítáš, že jsi se prodal za 25.000 franků? Ničemo!“ [Legitimate Prostitution. "So you reproach me for selling yourself for 25.000 francs? Scoundrel!"]
50
|
František Kupka |
Vestibul [Vestibule]
6. Individuelní svoboda: „Vždyť je to mé vlastní dítě!“ [Individual Freedom: "But it is my own child!"]
- "Prodáno" [sold].
|
František Kupka |
Vestibul [Vestibule]
7. Protekcí dam: „Co je lidí, kteří nevědí, jak na ženské...!“ [Thanks to the Protection of Ladies: "How many people there are who do not know how to handle women...!]
- "Prodáno" [sold].
|
František Kupka |
Vestibul [Vestibule]
8. Prostituovaní. „My všichni jsme k pronajmutí.“ [Prostituted. "We all are for rent."]
60
|
František Kupka |
Vestibul [Vestibule]
9. Na šlechtických honech. „Vašnosti s bažantem, račte se postavit trochu víc aristokraticky.“ [On an Aristocratic Hunt. "Your Honor with the pheasant, would you mind standing a little more aristocratical?"]
80
|
František Kupka |
Vestibul [Vestibule]
10. Návštěva Lourd [Visit of Lourdes]
50
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
11. Volební právo plurální v Belgii. (Věnováno Pantheonu brusselskému.) „Ten maličký na konec zvítězí.“ (Vládní strana klerikální v Belgii rozdělila volební právo na voliče s různým počtem hlasů... [Plural Voting Right in Belgium. (Dedidated to the Pantheon of Brussels.) "This little one will win at the end." (The Governemt Clerical Party in Belgium divided the voting right on voters with...]
60
Complete Czech Title in the Catalogue:
„Volební Právo Plurální v Belgii. (Věnováno Pantheonu brusselskému.) „Ten maličký na konec zvítězí“ (Vládní strana klerikální v Belgii rozdělila volební právo na voliče s různým počtem hlasů; Kupka prorokuje vítězství republice, kterou představuje zde v „Mannekin-pis", figurce na kašnách německých; podotýká: ,,Honny soit, qui mal y pense = nectný buď, kdo něco zlého o tom smýšlí.")" Complete translation of the Czech Title in the Catalogue: "Plural Voting Right in Belgium. (Dedidated to the Pantheon of Brussels.) "This little one will certainly win at the end." (The governing Clerical Party in Belgium divided the voting right on voters with a different number of votes; Kupka predicts the victory of the republic which is here represented by "Mannekin-pis", to the little figure on the german fountain he remarks: "Honny soit, qui mal y pense = Be dishonorable, who trinks something bad about it.")" |
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
12. Volební právo plurální v Belgii: „Dílo naše budiž požehnáno!“ (Schválení vol. práva klerikály.) [Plural Voting Right in Belgium: "Be blessed our deed!" (Approval of the voting right by the clerics.)]
60
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
13. Volební právo plurální v Belgii: „Volební nestvůry.“ (Voličové o 3 a 2 hlasech.) [Plural Voting Right in Belgium: "Voting Monsters." (Voters with 3 and 2 votes.)]
60
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
14. Volební právo plurální v Belgii: „Jiní voličové.“ (Voličové o jednom hlasu, o polovic a bez hlasu.) [Plural Voting Right in Belgium: "Other voters." (Voters with one, half, and no vote at all.)]
60
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
15. Studie ke vzdoru [Study of Defiance]
- "Prodáno" [sold].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
16. Naši předkové. („Doba kamenná a bronzová“.) [Our Ancestors. ("Stone and Bronze Age.")]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
17. Prostředí zemská. („Každá perioda života národů odpovídá změnám prostředí.“) [Enviroments of the World. ("Each period of life of a nations corresponds to the changes of the enviroment.")]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
18. Práce: („Člověk plodí vůli tvořivou, která buduje a znovu zřizuje světy.“) [Work: ("Man yields the creative will which builds and creates worlds again.")]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
19. Národové opozdění: („Iniciátoři byli sami též zasvěceni v přírodu.“) [National Lateness: ("Initiators themselves were also consecrated to the nature.")]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
20. Rody, třídy, kmeny. („Dokonalá rovnost práv jest bodem rovnováhy mezi individui.“) [Families, Clases, Tribes. ("The perfect equality of rights is the point of equilibrium between individuals.")]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
21. Člověk na úsvitě věků dítětem byl v cizích krajích. (Cul de lampe.) [On the Dawn of Ages Man was a Child in Foreign Countries. (Cul de lampe.)]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
22. Rozdělení a rythmus dějin. („Každý zemský otřes odpovídá kolísání nebes.“) [Division and Rhythm of the History. ("Every earthquake correspondes to the fluctuation of heaven.")]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
23. Arijec. (Cul de lampe.) [Aryan. (Cul de lampe.)]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
24. Iranie, kolébka Arijů. („Vše bylo netvárné a prázdné, ale upravitel byl vystěhovalec z hor.“) [Iran, Cradle of Aryans. ("Everything was shapeless and empty but the arranger was an emigrant from the mountains.")]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
25. Z Araratu vyšli národové. (Cul de lampe.) [Nations Came Out of Ararat. (Cul de lampe.)]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
26. Kavkazsko. („Legendy cestují s národy, z hor do hor.“) [Caucasus. ("Legends travel with nations, from mountains to mountains.")]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
27. Indie. (Cul de lampe.) [India. (Cul de lampe.)]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
28. Mezopotamie. („Původ civilisace jest dvojí v zemi řek; jest třeba ji hledati zároveň v zemědelství a v obchodu.“) [Mesopotamia. ("The origin of the civilization is twofold in the land of rivers; it is necessary to look for it simultaneously in the agriculture and in the trade.")]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
29. Ethiopie. (Cul de lampe.) [Ethiopia. (Cul de lampe.)]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
30. Libye, Ethiopie. [Libya, Ethiopia.]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
31. Fénický kupec nabízí severnímu barbarovi jižní zboží. (Cul de lampe.) [Phoenician Merchant Offers the Southern Goods to the Nortern Barbarian. (Cul de lampe.)]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
32. Fénicie. (Hetéra a kupec.) [Phoenicia. (Hetaira and Merchant.)]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
33. Divocí národové Afriky. (Cul de lampe.) [Wild Nations of Africa. (Cul de lampe.)]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
34. Egypt [Egypt]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
35. Hebrejský prorok [Hebrew Prophet]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
36. Palestina. (Orgie nad přemoženým nepřítelem v Kanaanu.) [Palestina. (Orgy over the defeated enemy in Canaan.)]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
37. Ostrovy a břehy řecké. (Cul de lampe.) [Islands and Shores of Greece. (Cul de lampe.)]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
38. Ostrovy a břehy řecké [Islands and Shores of Greece]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
39. Helénská krajinka. (Cul de lampe.) [Hellenic Landscape. (Cul de lampe.)]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
40. Řecko. (Zápasy v gymnasiu.) [Greece. (Fighting in Gymnasium.)]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
41. Římské legie táhnou do boje. (Cul de lampe.) [Roman Legions Are Marching in the Battle. (Cul de lampe.)]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
42. Řím. (Patriciové a plebejci sváří se nad posvátným oltářem.) [Rome. (Patricians and Plebs are quarrelling over the sacred altar.)]
- "Cyklus obrazů k dílu Élisée Recluse 'Člověk a Země'. (Hesla jsou nadpisy É. Recluse.)" [Series of paintings to the work of Élisée Reclus "The Earth and its Inhabitants". (Entries are the titles given by É. Reclus.)].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
43. Nastolení. (Ke korunovaci anglického krále.) [Enthronement. (To the coronation of the English King.)]
- "Prodáno" [sold].
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
44. Cabarety „Peklo“ a „Nebe“ na Montmartru v Paríži. (Noční výjevy.) [Cabarets "Hell" and "Heaven" on Montmartre in Paris. (Night scenes.)]
150
|
František Kupka |
Velký sál (levá strana) [Great Hall (left side)]
45. Ledový palác (Palais de glace) v Nizze [Ice Palace (Palace de glace) in Nice]
Berliner Illustr. Zeitung
|
František Kupka |
Modrý salon [Blue salon]
46. Čarodějník. („Vše je to klam a mam...“) [Sorcerer. ("Everything is an illusion and delusion...")]
80
|
František Kupka |
Modrý salon [Blue salon]
47.
other medium, I. barevný lept [I. coloured etching]
|
|
Modrý salon [Blue salon]
48. Havran. (Illustrace k Poeově básni.) [Raven. (An Illustration to Poe's poem.)]
80
|
František Kupka |
Modrý salon [Blue salon]
49. Nad propastí [Over Abyss]
200
|
František Kupka |
Modrý salon [Blue salon]
50.
other medium, barevný lept [coloured etching]
|
|
Modrý salon [Blue salon]
51.
other medium, II. barevný lept [II. coloured etching]
|
|
Modrý salon [Blue salon]
52. Vzdor [Defiance]
painting: oil
|
František Kupka |
Modrý salon [Blue salon]
53.
other medium, barevný lept [coloured etching]
|
|
Modrý salon [Blue salon]
54. Kostel Sacré-Coeur na Montmartru v Paříži [Church Sacré-Cœur on Montmartre in Paris]
1200
painting: oil
|
František Kupka |
Modrý salon [Blue salon]
55. Vlna [Wave]
200
painting: gouache
|
František Kupka |
Modrý salon [Blue salon]
56. Radosti života [Joys of Life]
painting: oil
|
František Kupka |
Modrý salon [Blue salon]
57. Hlas ticha. Mystické početí děcka [Voice of Silence. Mystical conception of a child]
painting: gouache
|
František Kupka |
Modrý salon [Blue salon]
58. Cesta ticha (Quam ad causam sumus: Proč jsme zde?) [Road of Silence (Quam ad causam sumus: Why are we here?)]
pastel
- "Prodáno" [sold].
|
František Kupka |
Modrý salon [Blue salon]
59. Na druhém břehu [On the Other Shore]
400
painting: oil
|
František Kupka |
Modrý salon [Blue salon]
60. Knihomol. (Kupkovo mládí.) [Bookworm. (Kupka's youth.)]
3000
painting: oil
|
František Kupka |
Modrý salon [Blue salon]
61. Portrét [Portrait]
pastel
|
František Kupka |
Modrý salon [Blue salon]
62. Pompes funèbres. (Prodajná sláva pohřební.) [Pompes Funèbres. (Vendible funebral glory.)]
200
|
František Kupka |
Modrý salon [Blue salon]
63. Červ. (Syfilis.) [Worm. (Syphilis.)]
- "Prodáno" [sold].
|
František Kupka |
Modrý salon [Blue salon]
64.
other medium, barevný lept [coloured etching]
|
|
Modrý salon [Blue salon]
66. Vlna [Wave]
painting: gouache
- "Prodáno" [sold].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
67. Obálka k cyklu „Mír“. (La Paix.) („Kapitál rozhoduje“.) [Cover of the "Peace" Series. (La Paix.) ("The capital decides".)]
- "Cyklus 'Mír'. (Celý cyklus za 1000 franků.)" ["Peace" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
68. „Ve všední den...“ (Škola s militaristickým duchem.) ["On a Weekday..." (School with a militaristic spirit.)]
- "Cyklus 'Mír'. (Celý cyklus za 1000 franků.)" ["Peace" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
69. „...a potom v neděli.“ (Surové hry na vojáky.) ["...And Then on Sunday." (Brutal soldier games.)]
- "Cyklus 'Mír'. (Celý cyklus za 1000 franků.)" ["Peace" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
70. „Mír s vámi.“ (Ozbrojená moc utišuje lid.) ["Peace with you." (Armed power calms the people.)]
- "Cyklus 'Mír'. (Celý cyklus za 1000 franků.)" ["Peace" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
71. „Konference míru.“ (Diplomati jednají.) ["The Peace Conference." (Diplomats are negotiating.)]
- "Cyklus 'Mír'. (Celý cyklus za 1000 franků.)" ["Peace" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
72. „Základy evropské rovnováhy.“ (Diplomati přijímají úplatky od dodavatele zbraní.) ["The Basis of the European Equilibrium." (Diplomats are accepting bribes from weapons suppliers.)]
- "Cyklus 'Mír'. (Celý cyklus za 1000 franků.)" ["Peace" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
73. „...a ať žije armáda!“ (Úplatný žurnalista haranguje hlupáky.) ["...And Long Live the Army!" (A corrupt journalist forces the stupid ones.)]
- "Cyklus 'Mír'. (Celý cyklus za 1000 franků.)" ["Peace" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
74. „Na brzkou shledanou!“ (Za misionářem přijde voják.) ["See You Soon!" (A soldier comes to a missionary.)]
- "Cyklus 'Mír'. (Celý cyklus za 1000 franků.)" ["Peace" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
75. „Prostituovaní.“ (Žena od mužů a voják od žen.) ["Prostituated." (Women by men and soldier by women.)]
- "Cyklus 'Mír'. (Celý cyklus za 1000 franků.)" ["Peace" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
76. „Mučedník míru.“ (Dvůr nutí cara do války.) ["Martyr of Peace." (The court forces the tsar to the war.)]
- "Cyklus 'Mír'. (Celý cyklus za 1000 franků.)" ["Peace" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
77. „Vy byste nám mohli............!“ (Dělník k militarismu a kapitálu.) ["You Could............!" (The worker to the militarism and capital.)]
- "Cyklus 'Mír'. (Celý cyklus za 1000 franků.)" ["Peace" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
78. „Vynálezce vražedné třaskaviny.“ (Dekorován všemi státy.) ["Inventor of the Deadly Explosive." (Decorated by all states.)]
- "Cyklus 'Mír'. (Celý cyklus za 1000 franků.)" ["Peace" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
79. „Někdy se utiší...“ (Za almužnu.) ["Sometimes he calms down..." (For alms.)]
- "Cyklus 'Mír'. (Celý cyklus za 1000 franků.)" ["Peace" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
80. „...ale ne vždycky!“ (Sociální revolta.) ["... But Not Always!" (Social revolt.)]
- "Cyklus 'Mír'. (Celý cyklus za 1000 franků.)" ["Peace" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
81. Jediným mírem jest smrt [The Only Peace is Death]
- "Cyklus 'Mír'. (Celý cyklus za 1000 franků.)" ["Peace" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
82. Obálka ke knize „Na břehu šílenství“ [Cover of the Book "On the Shore of Madness"]
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
83. Záhlaví k polskému tanci. (Mazur.) [Headline to the Polish Dance. (Mazurka.)]
Berliner Illustr. Zeitung
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
84. Obálka k cyklu (Ruce v rochetce vymačkávají zlaťáky z hlavy idiota.) [Cover of the Series. (Hands in rochet squeeze the gold coins out of the idiot's head.)]
- "Cyklus 'Náboženství'. (Celý cyklus za 1000 franků.) ["Religion" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
85. „Bozi indičtí.“ (Příšerní a krutí; v jejich jménu byli vražděni Evropané.) ["Gods of India" (Terrible and cruel; in their name Europeans were murdered.)]
- "Cyklus 'Náboženství'. (Celý cyklus za 1000 franků.) ["Religion" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
86. Jahveh, Bůh Israele. (Trestal své děti pouští a hrůzou, neštěstí seslal na věrného sluhu svého Joba.) [Yahweh, God of Israel. (He punished his children with the dessert and horror, he sent a misfortune on his faithful servant Job.)]
- "Cyklus 'Náboženství'. (Celý cyklus za 1000 franků.) ["Religion" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
87. Bohové japonští. („Vyznávali jsme šintoism, buddhism, konfucianism a dnes kašleme na všechno.“) [Japanese Gods. ("We worshiped Shintoism, Buddhism, Confucianism and today we don't care about anything.")]
- "Cyklus 'Náboženství'. (Celý cyklus za 1000 franků.) ["Religion" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
88. Nebe černochů. (Černí andělé a bílí ďábli.) [Heaven of Negros. (Black angels and white devils.)]
- "Cyklus 'Náboženství'. (Celý cyklus za 1000 franků.) ["Religion" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
89. Bohové indiánů. (Na počest fetišů se věřící dali trýzniti.) [American Indian Gods. (In tribute to the fetish, the believers let themselves be tortured.)]
- "Cyklus 'Náboženství'. (Celý cyklus za 1000 franků.) ["Religion" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
90. Turecké nebe. (Pobij nevěřící a vejdeš do ráje, plného huristek.) [Turkish Heaven. (Kill non-believers and you will enter the paradise, full of hourises.)]
- "Cyklus 'Náboženství'. (Celý cyklus za 1000 franků.) ["Religion" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
91. Řecký a hebrejský mythus o stvoření člověka. (Prometheus modeluje Pandoru, Jehova vyjímá Adamovi žebro, aby stvořil Evu.) [Greek and Hebrew Myth of the Creation of a Man. (Prometheus forms Pandora, Yahweh takes out Adam's rib in order to create Eve.)]
- "Cyklus 'Náboženství'. (Celý cyklus za 1000 franků.) ["Religion" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
92. Bůh Vatikánu. („A to jste činili pro slávu Kristovu?“) [God of Vatican. (And you did that for the glory of Christ?)]
- "Cyklus 'Náboženství'. (Celý cyklus za 1000 franků.) ["Religion" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
93. Bůh Rusů. (Car jest současně nejvyšším knězem.) [Gof of the Russians. (Tsar is simultaneously the highest priest.)]
- "Cyklus 'Náboženství'. (Celý cyklus za 1000 franků.) ["Religion" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
94. Bozi severozápadní Ameriky. (Prosebník, oděn v hrůznou masku, straší své bohy, aby spíše vyhověli jeho přáním.) [Gods of the Northwest America. (A supplicant wearing a terrifying mask is frightening his gods so they would more likely fulfill his wishes.)]
- "Cyklus 'Náboženství'. (Celý cyklus za 1000 franků.) ["Religion" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
95. Bohové řečtí. (Z hlavy Diovy úderem Hefaistovým rodí se Pallas.) [Greek Gods. (By the punch of Hephaestus, Pallas is born from the head of Zeus.)]
- "Cyklus 'Náboženství'. (Celý cyklus za 1000 franků.) ["Religion" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
96. Bohové černochů. (Jsou trýzněni, když nevyhoví žádostem věřících.) [Gods of Negros. (They are tortured if they do not satisfy the demands of the believers.)]
- "Cyklus 'Náboženství'. (Celý cyklus za 1000 franků.) ["Religion" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
98. Žebrota se nezapovídá [Beggary is not Forbidden]
- "Cyklus 'Náboženství'. (Celý cyklus za 1000 franků.) ["Religion" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
|
František Kupka |
Střední stěna (na levo) [Middle wall (on the left)]
99. Lesní žínka [Forest Nymph]
- "Prodáno" [sold].
|
František Kupka |
Střední stěna (na levo) [Middle wall (on the left)]
100. Umělecký kritik [Art Critic]
|
František Kupka |
Střední stěna (na levo) [Middle wall (on the left)]
101. Vidění alkoholikovo [Vision of an Alcoholic]
|
František Kupka |
Střední stěna (na levo) [Middle wall (on the left)]
102. Loutkové divadlo [Puppet Theatre]
80
drawing
- "Cyklus 'Peníze'. (Jednotlivé kresby po 80 francích.) ["Money" Series. (Single drawings for 80 francs each.)].
|
František Kupka |
Střední stěna (na levo) [Middle wall (on the left)]
103. „Kašlu na Stávkaře.“ (Slova ministrova.) ["I Don't Care About the Strikers." (Words of the minister.)]
80
drawing
- "Cyklus 'Peníze'. (Jednotlivé kresby po 80 francích.) ["Money" Series. (Single drawings for 80 francs each.)].
|
František Kupka |
Střední stěna (na levo) [Middle wall (on the left)]
104. „Všichni lidé jsou bratri“ ["All People are Brothers"]
80
drawing
- "Cyklus 'Peníze'. (Jednotlivé kresby po 80 francích.) ["Money" Series. (Single drawings for 80 francs each.)].
|
František Kupka |
Střední stěna (na levo) [Middle wall (on the left)]
105. Spasitel [Messiah]
80
drawing
- "Cyklus 'Peníze'. (Jednotlivé kresby po 80 francích.) ["Money" Series. (Single drawings for 80 francs each.)].
|
František Kupka |
Střední stěna (na levo) [Middle wall (on the left)]
106. „Vždy chudý..." (Halíř sv. Petra.) ["Always Poor..." (Penny of St. Peter.)]
drawing
- "Cyklus 'Peníze'. (Jednotlivé kresby po 80 francích.) ["Money" Series. (Single drawings for 80 francs each.)].
- "Prodáno" [sold]. |
František Kupka |
Střední stěna / na levo (Middle wall / left side)
107. „Všecko je jen houpačka“ ["Everything is only a swing"]
80
drawing
- "Cyklus 'Peníze'. (Jednotlivé kresby po 80 francích.) ["Money" Series. (Single drawings for 80 francs each.)].
|
František Kupka |
Střední stěna (na levo) [Middle wall (on the left)]
108. Skutecný zákonodárce [Real Legislator]
drawing
- "Cyklus 'Peníze'. (Jednotlivé kresby po 80 francích.) ["Money" Series. (Single drawings for 80 francs each.)].
- "Prodáno" [sold]. |
František Kupka |
Střední stěna (na levo) [Middle wall (on the left)]
109. Mezinárodní banda kapitalistů [International Bunch of Capitalists]
80
drawing
- "Cyklus 'Peníze'. (Jednotlivé kresby po 80 francích.) ["Money" Series. (Single drawings for 80 francs each.)].
|
František Kupka |
Střední stěna (na levo) [Middle wall (on the left)]
110. Ani s miliardami to nejde? (Vzpomínka na bankovní krach v Německu 1902.) [It Does not Work Even with the Billions? (A memory of a bank crash in Germany 1902.)]
80
drawing
- "Cyklus 'Peníze'. (Jednotlivé kresby po 80 francích.) ["Money" Series. (Single drawings for 80 francs each.)].
|
František Kupka |
Střední stěna (na levo) [Middle wall (on the left)]
111. Honba za penězi [Chase for Money]
80
drawing
- "Cyklus 'Peníze'. (Jednotlivé kresby po 80 francích.) ["Money" Series. (Single drawings for 80 francs each.)].
|
František Kupka |
Střední stěna (na levo) [Middle wall (on the left)]
112. Věda zvítězí nad penězi [Science Will Triumph over Money]
80
drawing
- "Cyklus 'Peníze'. (Jednotlivé kresby po 80 francích.) ["Money" Series. (Single drawings for 80 francs each.)].
|
František Kupka |
Střední stěna (na levo) [Middle wall (on the left)]
113. Lidská práva. („Marně se namáháte!“) [Human Rights. ("All your efforts are in vain!")]
- "Prodáno" [sold].
|
František Kupka |
Střední stěna (na levo) [Middle wall (on the left)]
114. „Mému velkému Macharovi“ ["To My Great Machar"]
|
František Kupka |
Střední stěna (na levo) [Middle wall (on the left)]
115. Spánek [Sleep]
- "Prodáno" [sold].
|
František Kupka |
Střední stěna (na levo) [Middle wall (on the left)]
116. „Blázni...!“ ["Fools...!"]
20
|
František Kupka |
Střední stěna (na levo) [Middle wall (on the left)]
117. „Povzneseni.“ (Manželství z lásky.) ["Elated Ones." (Marriage out of Love.)]
- "Prodáno" [sold].
|
František Kupka |
Střední stěna (na pravo) [Middle wall (on the right)]
118. Pyšná čarodějka [Proud Sorceress]
|
František Kupka |
Střední stěna (na pravo) [Middle wall (on the right)]
119. Orbis pictus. (Takový je svět.) [Orbis Pictus. (The world is like that.)]
100
|
František Kupka |
Střední stěna (na pravo) [Middle wall (on the right)]
120. Spisovatel krváků [Writer of Bloody Stories]
60
|
František Kupka |
Střední stěna (na pravo) [Middle wall (on the right)]
121. „Oh, lasko, lásko...!“ ["Oh, Love, Love...!"]
- "Prodáno" [sold].
|
František Kupka |
Střední stěna (na pravo) [Middle wall (on the right)]
122. Vánoce zvířat [Christmas of Animals]
- "Prodáno" [sold].
|
František Kupka |
Střední stěna (na pravo) [Middle wall (on the right)]
123. Čarodějník. („Vše jest to klam a mam.“) [Sorcerer. ("Everything is an illusion and delusion.")]
- "Prodáno" [sold].
|
František Kupka |
Střední stěna (na pravo) [Middle wall (on the right)]
124. Studie k tanci [Study to Dancing]
|
František Kupka |
Střední stěna (na pravo) [Middle wall (on the right)]
125. Ejhle člověk! [Behold the Man!]
15
|
František Kupka |
Střední stěna (na pravo) [Middle wall (on the right)]
126. Mnich. („Kde úcta k Madonně se stává láskou k ženě...“) [Monk. ("Where the respect to Madonna becomes a love for a woman...")]
- "Prodáno" [sold].
|
František Kupka |
Střední stěna (na pravo) [Middle wall (on the right)]
127. Konečně na trůně. (Petr Karaďorděvič.) [Finally on the Throne. (Peter I of Serbia.)]
50
|
František Kupka |
Střední stěna (na pravo) [Middle wall (on the right)]
128. „Jak mile hřejí...“ (Peníze.) ["How nice they warm you..." (Money.)]
- "Prodáno" [sold].
|
František Kupka |
Střední stěna (na pravo) [Middle wall (on the right)]
129. Čarodějník. („Vše jest to klam a mam.“) [Sorcerer. ("Everything is an illusion and delusion.")]
60
|
František Kupka |
Střední stěna (na pravo) [Middle wall (on the right)]
130. Exodus. („Jest třeba zahnati havrany; mé sestry ubohé!“) [Exodus. ("It is necessary to chase the ravens away; my poor sisters!")]
- "Prodáno" [sold].
|
František Kupka |
Střední stěna (na pravo) [Middle wall (on the right)]
131. Nakladatel [Publisher]
|
František Kupka |
Střední stěna (na pravo) [Middle wall (on the right)]
132. Záhlavi k časopisu „Volná myšlénka“ [Heading to the Journal "Free Thought"]
|
František Kupka |
Střední stěna (na pravo) [Middle wall (on the right)]
133. František Kupka. (Vlastní portrét.) [František Kupka (Self-portrait.)]
870
|
František Kupka |
Velký sál (pravá strana) [Great Hall (right side)]
[97]. Bohyně rozumu. (10. brumaire, II. rok Republiky.) [Goddess of Reason. (10. brumaire, II. year of the Republic.)]
- "Cyklus 'Náboženství'. (Celý cyklus za 1000 franků.) ["Religion" Series. (The whole series for 1000 francs.)].
- The catalogue number is missing in the catalogue. The entry is listed between cat. no. 96 and 98. |
František Kupka |
Date | Title | City | Venue | # of common Artists |
---|---|---|---|---|
Dec 1905 | Kupkova výstava v Prostějově [Kupka's Exhibition in Prostějov] | Prostějov | [Vestibule of the Workers' House] | 1 artists |
Jun 10‒30, 1905 | Umělecká výstava v Olomouci Spolku výtv. umělců „Manes“ [Art Exhibition in Olomouc of the Union of Fine Artist "Manes"] | Olomouc | Olomouc (exact location unknown) | 1 artists |
Oct 7‒29, 1905 | Umělecká výstava S. V. U. „Manes“ [Art Exhibition of the Union of Fine Artist "Manes"] | Kladno | Kladno (exact location unknown) | 1 artists |
May 30‒31, 1910 | Collection Particulière de M. Charles Boutet de Monvel | Paris | Hôtel Drouot | 1 artists |
Jun 1‒Nov 16, 1908 | Kunstschau Wien | Vienna | Gebäude der Kunstschau Wien | 1 artists |
Oct 6‒Nov 15, 1906 | Salon d'Automne. 4e Exposition | Paris | Grand Palais des Champs Elysées | 1 artists |
01/06/1905 - end/10/1905 | IX. Internationale Kunstausstellung | Munich | Königlicher Glaspalast | 1 artists |
Name | Date of Birth | Date of Death | Nationality | # of Cat. Entries |
---|---|---|---|---|
František Kupka | 1871 | 1957 | CZ | 127 |