Room 1
1. José Villegas: Que frio hace! - How cold it is!
|
José Villegas Cordero |
Room 1
2. El Mediterraneo en Blanes - The Mediterranean at Blanes
|
Francisco Llensa y Feliu Paris |
Room 1
3. Juan Sala: Far niente - Idling
|
Jean Sala |
Room 1
4. Maja de las campanillas - Andalusian lady
|
José Pinazo Martínez |
Room 1
5. Patio de la Alhambra de Granada - Courtyard of the Alhambra, Granada
|
Antonio Muñoz Degrain |
Room 1
6. Manuel Benedito: La Cleo de Merode - Cleo de Merode
|
Manuel Benedito Vives |
Room 1
7. Puente de la Sultana de Granada - The Sultana´s Bridge, the Alhambra, Granada
|
Antonio Muñoz Degrain |
Room 1
8. Una gitana - A gispy woman
pastel
|
Maximino Peña Muñoz |
Room 1
9. Fruta escogida - Choice fruit
|
José Pinazo Martínez |
Room 1
10. Barrio de pescadores, Blanes - The fishermen´s quarter, Blanes
|
Francisco Llensa y Feliu Paris |
Room 1
11. Manuel Benedito: Carmen y Agustina - Carmen and Agustina
|
Manuel Benedito Vives |
Room 1
12. Alejo Vera: En las Catacumbas - In the Catacombs
|
Alejo Vera Estaca |
Room 1
13. Alqueria de la Fama - The country house of La Fama
|
Ricardo de Madrazo y Garreta |
Room 1
14. Un Vasco bebedor - A Basque drinker
|
Joaquin Sorolla y Bastida |
Room 1
15. Estudio para el cuadro 'Lazarillo de Tormes' - Study for the picture 'Lazarillo de Tormes'
|
Luis Menéndez Pidal |
Room 1
16. Nochebuena - Christmas eve
|
Luis Menéndez Pidal |
Room 1
17. Banquete de Sancho Panza - Sancho Panza´s banquet
|
José Moreno Carbonero |
Room 1
18. Alejandro Ferrant: En los toros - At the bullfight
|
Alejandro Ferrant y Fischermans |
Room 1
19. Alejandro Ferrant: El hermano Juan - Brother John
|
Alejandro Ferrant y Fischermans |
Room 1
20. Rogelio de Egusquiza: Jardinera Luis XV
|
Rogelio de Egusquiza Barrena Paris |
Room 1
21. Alejo Vera: Fuente pompeyana - Pompeiian fountain
|
Alejo Vera Estaca |
Room 1
22. Juan Sala: Fiancés Andalous - Andalusian lovers
|
Jean Sala |
Room 1
23. Juan Sala: Venecia - Venice
|
José Marín Baldo |
Room 1
24. Doña Maria del Carmen Corredoira Ruiz: Estudio de cabeza - Study of a head
|
María del Carmen Corredoyra y Ruíz de Baro |
Room 1
25. Granada - Granada
|
José Marín Baldo |
Room 1
26. Luis de Bea: Pepita - Pepita
|
Luis Bea Pelayo |
Room 1
27. Francisco Sancha: Monastero del Escorial - Monastery of the Escorial
|
Francisco Sancha y Lengo London |
Room 1
28. Reflejos de la tardes, Blanes - Afternoon reflections, Blanes
|
Francisco Llensa y Feliu Paris |
Room 1
29. Buquete intimo - Flowers
|
Francisco Llensa y Feliu Paris |
Room 1
30. Manuel Luque de Soria: Coucher de solei par le temps de dégel - A thaw, sunset
|
Manuel Luque |
Room 1
31. Fernando Viscai Albert: Gorgonio el pastor - Gorgonio the sheperd
|
Fernando Viscaí Albert |
Room 1
32. Francisco Sancha: Invierno en Castilla - Winter in Castille
|
Francisco Sancha y Lengo London |
Room 1
33. Claudio Castelucho: La novia del torero - The bullfighter's sweetheart
|
Claudi Castelucho Diana |
Room 1
34. Salon Luis XVI. - Louis XVI. Salon
|
Luis Jiménez Aranda |
Room 1
35. Federico de Madrazo: Souk el Atarin, Tunis, - Souk el Atarin, Tunis
|
Federico de Madrazo y Kuntz |
Room 1
36. Retrado de Don. P. G. Morales . Portrait od Don P. G. Morales
|
Josè Ramon Zaragoza |
Room 1
37. Claudio Castelucho: Café cantante, Barcelona - Café chantant, Barcelona
|
Claudi Castelucho Diana |
Room 1
38. Claudio Castelucho: La Ferruca boule - A Galician dance
|
Claudi Castelucho Diana |
Room 1
39. Flores silvestres - Wild flowers
|
Francisco Llensa y Feliu Paris |
Room 1
40. Iglesia de Aldea - Village church
|
Manuel G. R. Hispaleto |
Room 1
41. Jardin à Seville - Garden in Seville
|
Daniel Vázquez Díaz Paris |
Room 1
42. Les deux amies - Two friends
|
Daniel Vázquez Díaz Paris |
Room 1
43. La mantillas blancas - The wihte mantillas
|
Daniel Vázquez Díaz Paris |
Room 1
44. Federico de Madrazo: Templo de Oro, Benares, India - Gold temple, Benares, India
|
Federico de Madrazo y Kuntz |
Room 1
45. Niños al sol - Childeren in the sun
|
Fernando Viscaí Albert |
Room 1
46. Señorita Maria Clotilde Sorolla: Retrado - Portrait
|
Maria Clotilde Sorolla |
Room 1
47. Luis de Bea: Mercedes - Mercedes
|
Luis Bea Pelayo |
Room 1
48. Cantadora española - Spanish singer
|
Luis Ochoa Madrazo |
Room 1
49. Labradora Valenciana - Valencian peasant
|
Fernando Viscaí Albert |
Room 1
50. Manuel Luque de Soria: Puerta vieja contra la luz - Old door against the light
|
Manuel Luque |
Room 1
51. Bilbao Gonzalo: La gitanilla - The little gispy
|
Gonzalo Bilbao Martínez |
Room 1
52. Nestor Martin Fernández de la Torre: Joselito - Joselito
|
Martin Fernanadez Nestor |
Room 1
53. Nestor Martin Fernández de la Torre: La maja del abanico - Lady with fan
|
Martin Fernanadez Nestor |
Room 1
54. Los toreros - The bullfighters
|
Daniel Vázquez Díaz Paris |
Room 1
55. Gonzalo Bilbao: En la verbena - At the evening fair
|
Gonzalo Bilbao Martínez |
Room 1
56. Fidelidad a prueba - Proving fidelity
|
José Garnelo y Alda |
Room 1
57. En el patio - In the courtyard
|
Ricardo de Madrazo y Garreta |
Room 1
58. Santuario Iberico - Iberian sanctuary
|
José Garnelo y Alda |
Room II
59. Cecilio Plà Gallardo: El canal de Lozoya - Canal of Lozoya
|
Cecilio Plá |
Room II
60. Cecilio Plà Gallardo: Calle de pueblo - A village street
|
Mariano Félez |
Room II
61. Juan Francés: Esperando - Waiting
|
Juan de Dios Francés Mexía |
Room II
62. Eugenio Lucas: Maja - Andalusian type
|
Eugenio Lucas Velázquez |
Room II
63. Eugenio Lucas: Maja - Andalusian type
|
Eugenio Lucas Velázquez |
Room II
64. Rafael Segura Monforte: Sacando arena - Carting sand
|
Francesc Rafael Segura Monforte |
Room II
65. Rafael Segura Monforte: Efecto de nieve en el puerto - Effect of snow in the port
|
Francesc Rafael Segura Monforte |
Room II
66. Cecilio Plà Gallardo: Los niños de las manzanas - Childern with apples
|
Cecilio Plá |
Room II
67. Paisaje, Apenino - Apennine landscape
|
Hermenegildo Estevan |
Room II
68. Lago de Pedrilugo - Lake of Pedrilugo
|
Hermenegildo Estevan |
Room II
69. Tio Sapillo- Uncle Sapillo
|
Valentín de Zubiaurre |
Room II
70. Oroz Leandro: El picador Ortigas - Picador Ortigas
|
Leandro Oroz Lacalle |
Room II
71. Retrato - Portrait
|
Valentín de Zubiaurre |
Room II
72. M. Barbasan Lagueruela: Il paese di Fra Diavolo - The land of Fra Diavolo
|
Mariano Barbasán Lagueruela |
Room II
73. M. Barbasan Lagueruela: Perdono de la S. Trinità - The pardon of the Holy Trinity
|
Mariano Barbasán Lagueruela |
Room II
74. Eduardo Chicharro: El jorobado - The hunchback
|
Eduardo Chicharro y Agüera |
Room II
75. Foro romano - The Roman Forum
|
José Nogué Massó |
Room II
76. Zoco grande - Grand market
|
José Benlliure y Gil Valencia |
Room II
77. Angel Andrate: Arenas de San Pedro - Arenas de San Pedro
|
Angel Andrade Blázquez |
Room II
78. Carmencita y Angelita - Carmencita and Angelita
|
Ramón de Zubiaurre |
Room II
79. Despues de la tormenta - After the storm
|
Ramón de Zubiaurre |
Room II
80. Española clasica - Spanish lady
|
Manuel del Palacio y Freire Duarte |
Room II
81. Exoristo Salmeron y Garcia: Autoridades rurales - Rural authorities
|
Exoristo Salmerón |
Room II
82. Roberto Domingo: Capea en Castilla - Bullfight in Castille
|
Roberto Domingo Fallola |
Room II
83. Carmen - Carmen
|
Anselmo Miguel Nieto |
Room II
84. Eduardo Chicharro: La novia - The sweetheart
|
Eduardo Chicharro y Agüera |
Room II
85. Exoristo Salmeron y Garcia: Arrabal de pescadores -The fishermen's quarter
|
Exoristo Salmerón |
Room II
87. José Ribera Blasquez: Les fleurs que nous aimons - The flower we love
pastel
|
José Ribera Blázquez |
Room II
88. Extremadura - In Extremadura
|
Miguel Hernández Nájera |
Room II
89. Felix Lacarcel y Aparici: Anochecer en Cercedilla - Twilight in Cercedilla
|
Félix Lacárcel Aparici |
Room II
90. Miguel Hernandez Nàjera: De Granada - Granada
|
Miguel Hernández Nájera |
Room II
91. Florista Gitana - Gipsy flower-girl
|
José Parada Santín |
Room II
92. Pablo Antonio de Bejar: Las dos rosas - The two roses
pastel
|
Pablo Antonio Béjar Novella |
Room II
93. Pablo Antonio de Bejar: La abuela y la nieta - Grandmother and grand-daughter
|
Justino Gil Bergasa |
Room II
94. Las Pedrizas
|
Jaime Morera y Galicia |
Room II
95. Una plaza - A square
|
Alvaro Alcalá Galiano |
Room II
96. Josè Bermejo: En la Romeria - At the Fair
|
José Bermejo Sobera Paris |
Room II
97. Bretonas - Brittany women
|
Alvaro Alcalá Galiano |
Room II
98. El despesque de la anchoa - Anchovy fishing
|
Justino Gil Bergasa |
Room II
99. A la cita - An appointment
|
Juan José Gárate |
Room II
100. Retrato - Portrait
|
Fernando Alvarez de Sotomayor |
Room II
101. Pedro Collado: Vacas - Cows
|
Pedro Collado y Fernández |
Room II
102. José M. Lopez Mezquita: Joven Segoviana - Segovian girl
|
José María López Mezquita |
Room II
103. Recolección del azafran - Gathering saffron
|
Juan José Gárate |
Room II
104. Aureliano de Beruete: Alrededores de Toledo - The environs of Toledo
|
Aureliano Beruete |
Room II
105. Ascensio Martiarena: Rita (tipo Vasco) - Rita (Basque type)
|
Ascensio Martiarena Lascurain |
Room II
106. Juan Comba: La romeria de la Cara de Dios - Fair of Cara de Dios
|
Juan Comba García |
Room II
107. Aureliano de Beruete: Alrededores de Madrid - The enviros of Madrid
|
Aureliano Beruete |
Room II
108. Zoco de Tanger - Market, Tangiers
|
José Benlliure y Gil Valencia |
Room II
109. Doña Flora Lopez Castrillo: Playa de la Caleta de Malaga - The beach of Caleta, Malaga
|
Flora López Castrillo |
Room II
110. Doña Luisa Botét: Agustinilla - Agustinilla
|
Luisa Botet Mundi |
Room II
111. Ernesto Quirós: Joven del Valle de Anso - Young girl fromt the Valley of Anso
|
Ernesto Quirós |
Room II
112. Enrique Martinez Cubells: Un canal de Hamburgo - A canal in Hamburg
|
Enrique Martínez Cubells y Ruiz |
Room II
113. Plaza de Miraflores - Miraflores Square
|
Jaime Morera y Galicia |
Room II
114. Paisaje de Asturias - Landscape in Asturias
|
Eugenio Oliva Rodrigo |
Room II
115. Paisaje, Kirchberg - Lanscape, Kirchberg
|
Mariano Félez |
Room III
116. José Llanas y Senespleda: Crepuscolo - Twilight
|
José Llanas y Senespleda |
Room III
117. Manolita - Manolita
|
Eugenio Hermoso Martínez |
Room III
118. La Silguera
|
Eugenio Hermoso Martínez |
Room III
119. Asunto del Quijote - Scene from "Don Quixote"
|
José Jiménez Aranda |
Room III
120. José Llanas y Senespleda: El sermin - The sermon
|
José Llanas y Senespleda |
Room III
121. Paisaje de Aranjuez - Lanscape, Aranjuez
|
Luis Bertodano |
Room III
122. Felix Borrell: Huerta de los frailes - The monk's orchard
|
Félix Borrell Vidal |
Room III
123. Lili - Lily
|
Ramón Casas |
Room III
124. Teodoro Andreu: Cocina de la sierra - Kitchen in the mountain
|
Teodoro Andreu Sentamans |
Room III
125. Mujer de abanico - Lady with fan
|
Ramón Casas |
Room III
126. Alegria, Claustro San Geronimo, Cataluña - Sunshine, cloister of San Geronimo, Cataluña
|
Eliseo Meifrén y Roig |
Room III
127. Silencio, Claustro, San Geronimo, Cataluña - Silence, cloister of San Geronimo, Cataluña
|
Eliseo Meifrén y Roig |
Room III
128. Carlos Vazquez: Venganza gitana - Gipsy vengeance
|
Carlos Vázquez Ubeda |
Room III
129. Ginés Capdevila Puig: Claveles - Carnations
|
Genís Capdevila Puig |
Room III
130. Estudio - Study
|
Ramón Casas |
Room III
131. Ginés Capdevila Puig: Violetas - Violets
|
Genís Capdevila Puig |
Room III
132. Urgell Ricardo: Perezosa - Indolence
|
Ricard Urgell |
Room III
133. Juan Llimona: Costa de Cataluña - The coast of Cataluña
|
Joan Llimona Bruguera |
Room III
134. Baldomero Gili y Roig: La Roma de los Papas - The Rome of the Popes
|
Baldomer Gili Roig |
Room III
135. Paisaje de Aranjuez - Landscape, Aranjuez
|
Santiago Rusiñol |
Room III
136. Guillermo Pujadas: Abant - A sheperd of the high mountains
|
Guillem Pujadas |
Room III
137. Buenaventura Puig y Perucho: El Luxemburgo - The Luxenbourg
|
Bonaventura Puig Perucho |
Room III
138. Buenaventura Puig y Perucho: Anochecer en la costa - Twilight on the coast
|
Bonaventura Puig Perucho |
Room III
139. Juan Cardona: Gitanilla - Little gipsy
|
Juan Cardona y Tío |
Room III
140. Mater Salvatoris - The Mother of the Saviour
|
Enrique Monserdá y Vidal |
Room III
141. Carlos Vazquez: Celos! - Jealousy!
|
Carlos Vázquez Ubeda |
Room III
142. Luis Masriera: Los cisnes salvajes - The savage swans
|
Lluís Masriera Rosés |
Room III
143. Javier Cortés: Ex-voto - The vow
|
Javier Cortés Echanove |
Room III
144. Rocas y mar rompiente - Sea breaking on the rocks
|
Juan Martínez Abades |
Room III
145. Costa de Asturias - The coast of Asturias
|
Ventura Alvarez Sala |
Room III
146. Señorita Aurora Martínez Abades y Moreno: Placidez, paisaje - Peace, landscape
|
Aurora Martínez Abades y Moreno |
Room III
147. Paisaje de Extremadura - Landscape Extremadura
|
Luis Bertodano |
Room III
148. Musica ratonera - Street music in carnival time
|
José Gutiérrez Solana |
Room III
149. Jesus R. Corredoira: En el purgatorio - In Purgatory
|
Jesús Corredoyra de Castro |
Room III
150. Las dos sendas - The two paths
|
Julio Romero de Torres |
Room III
151. Bernardo Villamil y Marracci: Plantio Infantes del Pardo - Plantation, El Pardo
|
Bernardo Villamil Marraci |
Room III
152. Bernardo Villamil y Marracci: Camino del Pardo - Plantation, El Pardo
|
Bernardo Villamil Marraci |
Room III
153. La señal del Cristiano - The Christian sign
|
Vicente Gómez Novella |
Room III
154. Jesus R. Corredoira: Mi madre y mi hermana - My mother and my sister
|
Jesús Corredoyra de Castro |
Room III
155. Andre Parlade, Conde de Aguiar: Confidencia - Confidences
|
Andrés Parladé |
Room III
156. Felipe Benito Bello Piñeiro: Cruceiro - Crucifix
|
Felipe Bello Piñeiro |
Room III
157. Bebedor Asturiano - Asturian drinker
|
Ventura Alvarez Sala |
Room III
158. Rogativas, Castilla - Pubblic supplication, Castille
|
José Gutiérrez Solana |
Room III
159. Adelardo Covarsi: En los altos de Montejunto - On the heights of Montejunto
|
Adelardo Covarsí Yustas |
Room III
160. Eduardo Urquiola: La Sevillana Rosita - Rosita of Seville
|
Eduardo Urquiola y Aguirre |
Room III
161. Al salir la luna - Moonrise
|
Guillermo Gómez Gil |
Room III
162. Enrique Simonet: Residencia Imperial, Tangiers - Imperial residence, Tangier
|
Enric Simonet Lombardo |
Room III
163. Felix Lacarcel y Aparici: Entrada al puerto de Soller - Entrance to the port of Soller
|
Félix Lacárcel Aparici |
Room III
164. José Martin Garces: Naturaleza muerta - Still life
|
Josep Maria de Martí Garcés de Marcilla |
Room III
165. Retrato de la Señora Adela Carbone - Portrait of Mrs. Adela Carbone
|
Julio Romero de Torres |
Room III
166. Asunto del Quijote - Scene from "Don Quixote"
|
Luis Jiménez Aranda |
Room III
167. Enrique Simonet: Mezquita de Tanger - Mosque in Tangiers
|
Enric Simonet Lombardo |
Room III
168. Julio del Val: La merienda - Afternoon refreshment
|
Julio del Val y Colomé |
North Corridor
169. Una calle de Priego - A street in Priego
painting: gouache
|
Adolfo Lozano Sidro |
North Corridor
170. Dionisio Baixeras Verdaguer: Calle de Alcala de Madrid - Alcala Street, Madrid
drawing
|
Dionisio Baixeras y Verdaguer |
North Corridor
171. Antigua Palacio de Justicia, Barcelona - The old Palace of Justice, Barcelona
|
Luis Jiménez Aranda |
North Corridor
172. Pubilla Catalana - A Catalan heiress
|
Francesc Galofre Oller |
North Corridor
173. Adolfo Lozano Sidró: Saliendo de misa - Coming out of church
|
Adolfo Lozano Sidro |
North Corridor
174. Dionisio Baixeras Verdaguer: Calle de Sevilla de Madrid - Sevilla Street, Madrid
drawing
|
Dionisio Baixeras y Verdaguer |
North Corridor
175. Manuel G. R. Hispaleto: Una maja - Andalusian type
|
Manuel G. R. Hispaleto |
North Corridor
176. Costantino Gomez salvador: En en huerto - In the orchard
|
Constantino Gómez Salvador |
North Corridor
177. Tomás Gutierrez Larraya: Salomé - Salome
|
Tomás Gutiérrez Larraya |
North Corridor
178. Antigua Casa Señorial, Barcelona - Old mansion, Barcelona
|
Luis Jiménez Aranda |
North Corridor
179. Tomás Gutierrez Larraya: El caballero de la rosa - The gentleman with the rose
|
Tomás Gutiérrez Larraya |
North Corridor
180. Lectora zangolotina - Girl reading
|
Manuel del Palacio y Freire Duarte |
North Corridor
181. Blanquedor de cera - A wax bleacher
|
Constantino Gómez Salvador |
182.
other medium
|
|
183.
other medium
|
|
184.
other medium
|
|
185.
other medium
|
|
186.
other medium
|
|
187.
other medium
|
|
North Corridor
188. Ismael Smith: Maja con su chulo - Andalusian types
|
Ismael Smith i Mari |
North Corridor
189. Ismael Smith: Viva su mare
|
Ismael Smith i Mari |
North Corridor
190. Ismael Smith: Pase de muleta - Bull and toreador
|
Ismael Smith i Mari |
North Corridor
191. Ismael Smith: Suerte de picadores - Thrust of the picadors
|
Ismael Smith i Mari |
North Corridor
192. Ismael Smith: Suerte de picadores - Thrust of the picadors
|
Ismael Smith i Mari |
North Corridor
193. Ismael Smith: Jardin de los suspiros - Garden of sighs
|
Ismael Smith i Mari |
194.
other medium
|
|
195.
other medium
|
|
196.
other medium
|
|
197.
other medium
|
|
198.
other medium
|
|
199.
other medium
|
|
200.
other medium
|
|
201.
other medium
|
|
202.
other medium
|
|
203.
other medium
|
|
204.
other medium
|
|
205.
other medium
|
|
206.
other medium
|
|
207.
other medium
|
|
208.
other medium
|
|
209.
other medium
|
|
210.
other medium
|
|
211.
other medium
|
|
212.
other medium
|
|
213.
other medium
|
|
214.
other medium
|
|
215.
other medium
|
|
216.
other medium
|
|
217.
other medium
|
|
218.
other medium
|
|
219.
other medium
|
|
220.
other medium
|
|
221.
other medium
|
|
222.
other medium
|
|
223.
other medium
|
|
224.
other medium
|
|
225.
other medium
|
|
226.
other medium
|
|
227.
other medium
|
|
228.
other medium
|
|
229.
other medium
|