Russian artist, born 1875
242. Смелов П. А. [Smelov P. A.]: Алжир [Alzhir : Algeria]
|
XVII Выставка Картин Московскаго Товарищества Художников [XVII Vy'stavka Kartin Moskovskago Tovarishhestva Khudozhnikov : The 17th Exhibition of paintings. Moscow Association of Artists] Nikolo- Peskovsky per., E. S. Kruglikovoy, Moscow |
243. Смелов П. А. [Smelov P. A.]: Париж [Parizh : Paris]
|
XVII Выставка Картин Московскаго Товарищества Художников [XVII Vy'stavka Kartin Moskovskago Tovarishhestva Khudozhnikov : The 17th Exhibition of paintings. Moscow Association of Artists] Nikolo- Peskovsky per., E. S. Kruglikovoy, Moscow |
244. Смелов П. А. [Smelov P. A.]: Париж [Parizh : Paris]
|
XVII Выставка Картин Московскаго Товарищества Художников [XVII Vy'stavka Kartin Moskovskago Tovarishhestva Khudozhnikov : The 17th Exhibition of paintings. Moscow Association of Artists] Nikolo- Peskovsky per., E. S. Kruglikovoy, Moscow |
586. Смелов П.: Под вечер. [Pod vecher. : In the evening.]
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
587. Смелов П.: Этюд. [E'tyud. : Study.]
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
588. Смелов П.: Над озером. [Nad ozerom. : Over the lake.]
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
589. Смелов П.: Этюд. [E'tyud. : Study.]
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
590. Смелов П.: Этюд. [E'tyud. : Study.]
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
591. Смелов П.: Этюд. [E'tyud. : Study.]
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
592. Смелов П.: Этюд. [E'tyud. : Study.]
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
619. Под вечер [Pod vecher : In the evening]
|
Салон. Интернациональная выстака картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'staka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
620. Этюд [E'tyud : Study.]
|
Салон. Интернациональная выстака картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'staka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
621. Над озером [Nad ozerom : Over the lake]
|
Салон. Интернациональная выстака картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'staka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
622. [Этюд] [[E'tyud] : Study.]
Please see disclaimer for details on database catalogue numbering.
|
Салон. Интернациональная выстака картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'staka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
623. [Этюд] [[E'tyud] : Study.]
Please see disclaimer for details on database catalogue numbering.
|
Салон. Интернациональная выстака картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'staka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
624. [Этюд] [[E'tyud] : Study.]
Please see disclaimer for details on database catalogue numbering.
|
Салон. Интернациональная выстака картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'staka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
625. [Этюд] [[E'tyud] : Study.]
Please see disclaimer for details on database catalogue numbering.
|
Салон. Интернациональная выстака картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'staka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
478. Смелов П.: Под вечер. [Pod vecher. : In the evening.]
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и графики [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i grafiki : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
479. Смелов П.: Этюд. [E'tyud. : Study.]
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и графики [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i grafiki : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
480. Смелов П.: Над озером. [Nad ozerom. : Over a lake.]
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и графики [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i grafiki : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
481. Смелов П.: Этюд. [E'tyud. : Study.]
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и графики [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i grafiki : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
482. Смелов П.: Этюд. [E'tyud. : Study.]
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и графики [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i grafiki : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
483. Смелов П.: Этюд. [E'tyud. : Study.]
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и графики [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i grafiki : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
484. Смелов П.: Этюд. [E'tyud. : Study.]
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и графики [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i grafiki : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
453. Под вечер [Pod vecher : Before evening]
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и графики [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i grafiki : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
454. Этюд [E'tyud : Etude]
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и графики [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i grafiki : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
455. Над озером [Nad ozerom : Over the lake]
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и графики [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i grafiki : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
456. [Этюд] [[E'tyud] : [Etude]]
Please see disclaimer for details on database catalogue numbering.
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и графики [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i grafiki : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
457. [Этюд] [[E'tyud] : [Etude]]
Please see disclaimer for details on database catalogue numbering.
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и графики [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i grafiki : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
458. [Этюд] [[E'tyud] : [Etude]]
Please see disclaimer for details on database catalogue numbering.
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и графики [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i grafiki : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
459. [Этюд] [[E'tyud] : [Etude]]
Please see disclaimer for details on database catalogue numbering.
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и графики [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i grafiki : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
638. Смелов, Павел Александрович [Smelov, Pavel Aleksandrovich]: Под Парижем [Pod Parizhem : Near Paris]
Cat. no. 638-647 are presented under the motto "'Кредо' [Credo]":
"Я незнаю, на что походит современное искусство: или это дневной грабеж покойников, или это ярмарка с десятком балаганов, на подмостках которых кривляются клоуны, или, наконец, магазин попугаев. К позорному столбу гробокопателей обворовывающих покойников. Палками разогнать клоунов, а попугаев выпустить в лес, и природа снова научит их говорить своим, а не чужим языком." [I do not know, what resembles the contemporary art: either a daylight robbery of the deceased, either a carnival with dozens of shows on which stages clowns are wriggling, either, finally, a parrot shop. To the disgraceful pillar of the grave diggers who steal from the deceased. One must scatter the clowns with sticks and set the parrots free to the forest, and nature will again teach them how to speak their own instead of a foreign language.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Barochnaya 4, kv. 30, Saint Petersburg |
639. Смелов, Павел Александрович [Smelov, Pavel Aleksandrovich]: Ранней весной [Rannej vesnoj : In Early Spring]
Cat. no. 638-647 are presented under the motto "'Кредо' [Credo]":
"Я незнаю, на что походит современное искусство: или это дневной грабеж покойников, или это ярмарка с десятком балаганов, на подмостках которых кривляются клоуны, или, наконец, магазин попугаев. К позорному столбу гробокопателей обворовывающих покойников. Палками разогнать клоунов, а попугаев выпустить в лес, и природа снова научит их говорить своим, а не чужим языком." [I do not know, what resembles the contemporary art: either a daylight robbery of the deceased, either a carnival with dozens of shows on which stages clowns are wriggling, either, finally, a parrot shop. To the disgraceful pillar of the grave diggers who steal from the deceased. One must scatter the clowns with sticks and set the parrots free to the forest, and nature will again teach them how to speak their own instead of a foreign language.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Barochnaya 4, kv. 30, Saint Petersburg |
640. Смелов, Павел Александрович [Smelov, Pavel Aleksandrovich]: Волхов [Volkhov : Volkhov]
Cat. no. 638-647 are presented under the motto "'Кредо' [Credo]":
"Я незнаю, на что походит современное искусство: или это дневной грабеж покойников, или это ярмарка с десятком балаганов, на подмостках которых кривляются клоуны, или, наконец, магазин попугаев. К позорному столбу гробокопателей обворовывающих покойников. Палками разогнать клоунов, а попугаев выпустить в лес, и природа снова научит их говорить своим, а не чужим языком." [I do not know, what resembles the contemporary art: either a daylight robbery of the deceased, either a carnival with dozens of shows on which stages clowns are wriggling, either, finally, a parrot shop. To the disgraceful pillar of the grave diggers who steal from the deceased. One must scatter the clowns with sticks and set the parrots free to the forest, and nature will again teach them how to speak their own instead of a foreign language.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Barochnaya 4, kv. 30, Saint Petersburg |
641. Смелов, Павел Александрович [Smelov, Pavel Aleksandrovich]: Копорье [Koporʹe : Koporje]
Cat. no. 638-647 are presented under the motto "'Кредо' [Credo]":
"Я незнаю, на что походит современное искусство: или это дневной грабеж покойников, или это ярмарка с десятком балаганов, на подмостках которых кривляются клоуны, или, наконец, магазин попугаев. К позорному столбу гробокопателей обворовывающих покойников. Палками разогнать клоунов, а попугаев выпустить в лес, и природа снова научит их говорить своим, а не чужим языком." [I do not know, what resembles the contemporary art: either a daylight robbery of the deceased, either a carnival with dozens of shows on which stages clowns are wriggling, either, finally, a parrot shop. To the disgraceful pillar of the grave diggers who steal from the deceased. One must scatter the clowns with sticks and set the parrots free to the forest, and nature will again teach them how to speak their own instead of a foreign language.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Barochnaya 4, kv. 30, Saint Petersburg |
642. Смелов, Павел Александрович [Smelov, Pavel Aleksandrovich]: В Африке [V Afrike : In Africa]
Cat. no. 638-647 are presented under the motto "'Кредо' [Credo]":
"Я незнаю, на что походит современное искусство: или это дневной грабеж покойников, или это ярмарка с десятком балаганов, на подмостках которых кривляются клоуны, или, наконец, магазин попугаев. К позорному столбу гробокопателей обворовывающих покойников. Палками разогнать клоунов, а попугаев выпустить в лес, и природа снова научит их говорить своим, а не чужим языком." [I do not know, what resembles the contemporary art: either a daylight robbery of the deceased, either a carnival with dozens of shows on which stages clowns are wriggling, either, finally, a parrot shop. To the disgraceful pillar of the grave diggers who steal from the deceased. One must scatter the clowns with sticks and set the parrots free to the forest, and nature will again teach them how to speak their own instead of a foreign language.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Barochnaya 4, kv. 30, Saint Petersburg |
643. Смелов, Павел Александрович [Smelov, Pavel Aleksandrovich]: Утро над озером [Utro nad ozerom : Morning over the Lake]
Cat. no. 638-647 are presented under the motto "'Кредо' [Credo]":
"Я незнаю, на что походит современное искусство: или это дневной грабеж покойников, или это ярмарка с десятком балаганов, на подмостках которых кривляются клоуны, или, наконец, магазин попугаев. К позорному столбу гробокопателей обворовывающих покойников. Палками разогнать клоунов, а попугаев выпустить в лес, и природа снова научит их говорить своим, а не чужим языком." [I do not know, what resembles the contemporary art: either a daylight robbery of the deceased, either a carnival with dozens of shows on which stages clowns are wriggling, either, finally, a parrot shop. To the disgraceful pillar of the grave diggers who steal from the deceased. One must scatter the clowns with sticks and set the parrots free to the forest, and nature will again teach them how to speak their own instead of a foreign language.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Barochnaya 4, kv. 30, Saint Petersburg |
644. Смелов, Павел Александрович [Smelov, Pavel Aleksandrovich]: Этюд [E'tyud : Etude]
Cat. no. 638-647 are presented under the motto "'Кредо' [Credo]":
"Я незнаю, на что походит современное искусство: или это дневной грабеж покойников, или это ярмарка с десятком балаганов, на подмостках которых кривляются клоуны, или, наконец, магазин попугаев. К позорному столбу гробокопателей обворовывающих покойников. Палками разогнать клоунов, а попугаев выпустить в лес, и природа снова научит их говорить своим, а не чужим языком." [I do not know, what resembles the contemporary art: either a daylight robbery of the deceased, either a carnival with dozens of shows on which stages clowns are wriggling, either, finally, a parrot shop. To the disgraceful pillar of the grave diggers who steal from the deceased. One must scatter the clowns with sticks and set the parrots free to the forest, and nature will again teach them how to speak their own instead of a foreign language.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Barochnaya 4, kv. 30, Saint Petersburg |
645. Смелов, Павел Александрович [Smelov, Pavel Aleksandrovich]: Ночь [Nochʹ : Night]
Cat. no. 638-647 are presented under the motto "'Кредо' [Credo]":
"Я незнаю, на что походит современное искусство: или это дневной грабеж покойников, или это ярмарка с десятком балаганов, на подмостках которых кривляются клоуны, или, наконец, магазин попугаев. К позорному столбу гробокопателей обворовывающих покойников. Палками разогнать клоунов, а попугаев выпустить в лес, и природа снова научит их говорить своим, а не чужим языком." [I do not know, what resembles the contemporary art: either a daylight robbery of the deceased, either a carnival with dozens of shows on which stages clowns are wriggling, either, finally, a parrot shop. To the disgraceful pillar of the grave diggers who steal from the deceased. One must scatter the clowns with sticks and set the parrots free to the forest, and nature will again teach them how to speak their own instead of a foreign language.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Barochnaya 4, kv. 30, Saint Petersburg |
646. Смелов, Павел Александрович [Smelov, Pavel Aleksandrovich]: В горах перед грозой [V gorakh pered grozoj : In the Mountains before the Storm]
Cat. no. 638-647 are presented under the motto "'Кредо' [Credo]":
"Я незнаю, на что походит современное искусство: или это дневной грабеж покойников, или это ярмарка с десятком балаганов, на подмостках которых кривляются клоуны, или, наконец, магазин попугаев. К позорному столбу гробокопателей обворовывающих покойников. Палками разогнать клоунов, а попугаев выпустить в лес, и природа снова научит их говорить своим, а не чужим языком." [I do not know, what resembles the contemporary art: either a daylight robbery of the deceased, either a carnival with dozens of shows on which stages clowns are wriggling, either, finally, a parrot shop. To the disgraceful pillar of the grave diggers who steal from the deceased. One must scatter the clowns with sticks and set the parrots free to the forest, and nature will again teach them how to speak their own instead of a foreign language.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Barochnaya 4, kv. 30, Saint Petersburg |
647. Смелов, Павел Александрович [Smelov, Pavel Aleksandrovich]: Этюды [E'tyudy' : Etudes]
Cat. no. 638-647 are presented under the motto "'Кредо' [Credo]":
"Я незнаю, на что походит современное искусство: или это дневной грабеж покойников, или это ярмарка с десятком балаганов, на подмостках которых кривляются клоуны, или, наконец, магазин попугаев. К позорному столбу гробокопателей обворовывающих покойников. Палками разогнать клоунов, а попугаев выпустить в лес, и природа снова научит их говорить своим, а не чужим языком." [I do not know, what resembles the contemporary art: either a daylight robbery of the deceased, either a carnival with dozens of shows on which stages clowns are wriggling, either, finally, a parrot shop. To the disgraceful pillar of the grave diggers who steal from the deceased. One must scatter the clowns with sticks and set the parrots free to the forest, and nature will again teach them how to speak their own instead of a foreign language.] |
Внепартийное общество художников [Vnepartijnoe obshhestvo khudozhnikov : Non-Partisan Association of Artists] Barochnaya 4, kv. 30, Saint Petersburg |
242. Смелов П. А. [Smelov P. A.]: Красныя крыши [Krasny'ya kry'shi : Red Roofs]
|
Постоянная Выставка Современнаго Искусства [Postoyannaya Vy'stavka Sovremennago Iskusstva : Permanent Exhibition of Modern Art] |
243. Смелов П. А. [Smelov P. A.]: Вечер [Vecher : Evening]
|
Постоянная Выставка Современнаго Искусства [Postoyannaya Vy'stavka Sovremennago Iskusstva : Permanent Exhibition of Modern Art] |