Russian painter, born 1863
| 254. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Солнечный день [Solnechny'j denʹ : Sunny Day]
|
Выставка картин "Союз Русских Художников" [Vy'stavka kartin "Soyuz Russkikh Khudozhnikov" : Exhibition of Painting "Union of Russian Artists"] |
| 255. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Август [Avgust : August]
|
Выставка картин "Союз Русских Художников" [Vy'stavka kartin "Soyuz Russkikh Khudozhnikov" : Exhibition of Painting "Union of Russian Artists"] |
| 256. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: В лесу [V lesu : In a Forest]
|
Выставка картин "Союз Русских Художников" [Vy'stavka kartin "Soyuz Russkikh Khudozhnikov" : Exhibition of Painting "Union of Russian Artists"] |
| 257. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: В усадьбе [V usadʹbe : In a Manor House]
|
Выставка картин "Союз Русских Художников" [Vy'stavka kartin "Soyuz Russkikh Khudozhnikov" : Exhibition of Painting "Union of Russian Artists"] |
| 258. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: В лесу осенью [V lesu osenʹyu : In the Forest during Autumn]
|
Выставка картин "Союз Русских Художников" [Vy'stavka kartin "Soyuz Russkikh Khudozhnikov" : Exhibition of Painting "Union of Russian Artists"] |
| 259. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Ясный осенний день [Yasny'j osennij denʹ : Clear Autumn Day]
|
Выставка картин "Союз Русских Художников" [Vy'stavka kartin "Soyuz Russkikh Khudozhnikov" : Exhibition of Painting "Union of Russian Artists"] |
| 260. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Осенью [Osenʹyu : In Autumn]
В. Э. Направник [Mr. V. E. Napravnik]
|
Выставка картин "Союз Русских Художников" [Vy'stavka kartin "Soyuz Russkikh Khudozhnikov" : Exhibition of Painting "Union of Russian Artists"] |
| 363. Perepletschikow, Wasilij: Das Kloster
|
Russische Kunstausstellung 1906 Chludowski Tupik, eigenes Haus, Moscow |
| 363a. Perepletschikow, Wasilij: Das Fenster
|
Russische Kunstausstellung 1906 Chludowski Tupik, eigenes Haus, Moscow |
| 188. В. В. Переплетчиков.: Псков. Завеличье. [Pskov. Zavelichʹe. : Pskov. Zavelichye.]
painting: tempera
|
Выставка Картин Союза Русских Художников [Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : Exhibition of Painting "Union of Russian Artists"] |
| 189. В. В. Переплетчиков.: Впадение реки Псковы в Великию. [Vpadenie reki Pskovy' v Velikiyu. : Confluence of the rivers Pskov and Velikaya.]
painting: tempera
|
Выставка Картин Союза Русских Художников [Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : Exhibition of Painting "Union of Russian Artists"] |
| 190. В. В. Переплетчиков.: Церковь Нерукотворного образа во Пскове. [Czerkovʹ Nerukotvornogo obraza vo Pskove. : The Church of the Miraculous Image in Pskov.]
painting: tempera
|
Выставка Картин Союза Русских Художников [Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : Exhibition of Painting "Union of Russian Artists"] |
| 191. В. В. Переплетчиков.: Псков. Кислинская башня. [Pskov. Kislinskaya bashnya. : Pskov. Kislinskaya tower.]
|
Выставка Картин Союза Русских Художников [Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : Exhibition of Painting "Union of Russian Artists"] |
| 192. В. В. Переплетчиков.: Улица во Пскове. [Ulicza vo Pskove. : Street in Pskov.]
painting: tempera
|
Выставка Картин Союза Русских Художников [Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : Exhibition of Painting "Union of Russian Artists"] |
| 193. В. В. Переплетчиков.: Улица во Пскове, вечер. [Ulicza vo Pskove, vecher. : Street in Pskov, evening.]
painting: tempera
|
Выставка Картин Союза Русских Художников [Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : Exhibition of Painting "Union of Russian Artists"] |
| 194. В. В. Переплетчиков.: Ворота церкви Косьмы и Дамиана. Псков. [Vorota czerkvi Kosʹmy' i Damiana. Pskov. : Gates of the Church of Cosmas and Damian. Pskov.]
painting: tempera
|
Выставка Картин Союза Русских Художников [Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : Exhibition of Painting "Union of Russian Artists"] |
| 195. В. В. Переплетчиков.: Балкон. - Пастель. [Balkon. - Pastelʹ. : Balcony. - Pastel.]
pastel
|
Выставка Картин Союза Русских Художников [Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : Exhibition of Painting "Union of Russian Artists"] |
| 196. В. В. Переплетчиков.: Осень. - Пастель. [Osenʹ. - Pastelʹ. : Autumn. - Pastel.]
pastel
|
Выставка Картин Союза Русских Художников [Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : Exhibition of Painting "Union of Russian Artists"] |
| 197. В. В. Переплетчиков.: Последние листья. - Пастель. [Poslednie listʹya. - Pastelʹ. : Last leaves. - Pastel.]
pastel
|
Выставка Картин Союза Русских Художников [Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : Exhibition of Painting "Union of Russian Artists"] |
| 198. В. В. Переплетчиков.: Пречистенская набережная в Москве. - Пастель. [Prechistenskaya naberezhnaya v Moskve. - Pastelʹ. : Prechistenskaya embankment in Moscow. - Pastel.]
pastel
|
Выставка Картин Союза Русских Художников [Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : Exhibition of Painting "Union of Russian Artists"] |
| 218. Моленная [Molennaya : The Prayer]
North. Arkhangelsk Province
[Север. Архангельская губ.] |
VI выставка картин Союза Русских Художников [VI vy'stavka kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VI exhibition of paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 219. Внутренность часовни [Vnutrennostʹ chasovni : The interior of the chapel]
North. Arkhangelsk Province
[Север. Архангельская губ.] |
VI выставка картин Союза Русских Художников [VI vy'stavka kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VI exhibition of paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 220. Часовня в селени Усть Пинег [Chasovnya v seleni Ustʹ Pineg : Chapel in the village of Ust-Pinega]
North. Arkhangelsk Province
[Север. Архангельская губ.] |
VI выставка картин Союза Русских Художников [VI vy'stavka kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VI exhibition of paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 221. Река Пинега [Reka Pinega : River Pinega]
North. Arkhangelsk Province
[Север. Архангельская губ.] |
VI выставка картин Союза Русских Художников [VI vy'stavka kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VI exhibition of paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 222. Вечер на реке Пинеге [Vecher na reke Pinege : Evening on the River Pinega]
North. Arkhangelsk Province
[Север. Архангельская губ.] |
VI выставка картин Союза Русских Художников [VI vy'stavka kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VI exhibition of paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 223. Сумерки [Sumerki : Nightfall]
North. Arkhangelsk Province
[Север. Архангельская губ.] |
VI выставка картин Союза Русских Художников [VI vy'stavka kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VI exhibition of paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 224. Дорога в лесу [Doroga v lesu : Road in the forest]
North. Arkhangelsk Province
[Север. Архангельская губ.] |
VI выставка картин Союза Русских Художников [VI vy'stavka kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VI exhibition of paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 225. Лесная дорога [Lesnaya doroga : Forest Road]
North. Arkhangelsk Province
[Север. Архангельская губ.] |
VI выставка картин Союза Русских Художников [VI vy'stavka kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VI exhibition of paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 226. Селение Усть-Пинега, при впадении реки Пинеги в Св. Двину [Selenie Ustʹ-Pinega, pri vpadenii reki Pinegi v Sv. Dvinu : The village of Ust-Pinega, at the confluence of the Pinega River in St. Dvina]
North. Arkhangelsk Province
[Север. Архангельская губ.] |
VI выставка картин Союза Русских Художников [VI vy'stavka kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VI exhibition of paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 227. Облака над лесом [Oblaka nad lesom : Clouds over the forest]
North. Arkhangelsk Province
[Север. Архангельская губ.] |
VI выставка картин Союза Русских Художников [VI vy'stavka kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VI exhibition of paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 228. Над Двиной начинается буря [Nad Dvinoj nachinaetsya burya : Over Dvina begins a storm]
North. Arkhangelsk Province
[Север. Архангельская губ.] |
VI выставка картин Союза Русских Художников [VI vy'stavka kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VI exhibition of paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Река Пинега [Reka Pinega : Pinega River]
|
Союз Русских Художников [Soyuz Russkikh Khudozhnikov : Union of Russian Artists] |
| В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Сумерки [Sumerki : Twilight]
|
Союз Русских Художников [Soyuz Russkikh Khudozhnikov : Union of Russian Artists] |
| 201. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Околица [Okolicza : Outskirts]
painting: aquarelle
|
VII Выставка Картин Союза Русских Художников [VII Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VII Exhibition of Paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 202. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Цветы севера [Czvety' severa : Flowers of the North]
painting: aquarelle
|
VII Выставка Картин Союза Русских Художников [VII Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VII Exhibition of Paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 203. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Последние лучи [Poslednii luchi : Last Rays]
painting: aquarelle
|
VII Выставка Картин Союза Русских Художников [VII Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VII Exhibition of Paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 204. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Лесная речка [Lesnaya rechka : Forest River]
painting: aquarelle
|
VII Выставка Картин Союза Русских Художников [VII Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VII Exhibition of Paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 205. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Деревня у оврага [Derevnya u ovraga : Village Near the Ravine]
painting: aquarelle
|
VII Выставка Картин Союза Русских Художников [VII Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VII Exhibition of Paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 206. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Лесной овраг [Lesnoj ovrag : Forest Ravine]
painting: aquarelle
|
VII Выставка Картин Союза Русских Художников [VII Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VII Exhibition of Paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 207. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Вечер на Двине [Vecher na Dvine : Evening on Dvina]
painting: aquarelle
|
VII Выставка Картин Союза Русских Художников [VII Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VII Exhibition of Paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 208. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Облачный день [Oblachny'j denʹ : Cloudy Day]
painting: aquarelle
|
VII Выставка Картин Союза Русских Художников [VII Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VII Exhibition of Paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 209. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Лес по берегу Двины [Les po beregu Dviny' : Forest on the Banks of Dvina]
painting: aquarelle
|
VII Выставка Картин Союза Русских Художников [VII Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VII Exhibition of Paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 210. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Холодный ветренный день [Kholodny'j vetrenny'j denʹ : Cold Windy Day]
painting: aquarelle
|
VII Выставка Картин Союза Русских Художников [VII Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VII Exhibition of Paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 211. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: После грозы на Двине вечером [Posle grozy' na Dvine vecherom : After a Thunderstorm on Dvina in the Evening]
painting: aquarelle
|
VII Выставка Картин Союза Русских Художников [VII Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VII Exhibition of Paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 212. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Ветер разгоняет утренний туман над озером [Veter razgonyaet utrennij tuman nad ozerom : Wind Disperses the Morning Mist Over the Lake]
painting: aquarelle
|
VII Выставка Картин Союза Русских Художников [VII Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : VII Exhibition of Paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 540. Переплетчиков В.В.: Вечер на реке Пинеге Арханг. губ. [Vecher na reke Pinege Arkhang. gub. : Evening on the Pinega River Arkhangelskaya province.]
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
| 541. Переплетчиков В.В.: Часовня в селении Усть-Пинега Архангельской губ. [Chasovnya v selenii Ustʹ-Pinega Arkhangelʹskoj gub. : Chapel in the village of Ust-Pinega, Arkhangelskaya province.]
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
| 542. Переплетчиков В.В.: Облака над лесом. [Oblaka nad lesom. : Clouds over the forest.]
|
Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
| 180. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Околица [Okolicza : Outskirts]
painting: aquarelle
|
Выставка Картин Союза Русских Художников [Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : Exhibition of Paintings of the Association of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 181. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Вечер на Двине [Vecher na Dvine : Evening at Dvina River]
painting: aquarelle
|
Выставка Картин Союза Русских Художников [Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : Exhibition of Paintings of the Association of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 182. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Облачный день [Oblachny'j denʹ : Cloudy Day]
painting: aquarelle
|
Выставка Картин Союза Русских Художников [Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : Exhibition of Paintings of the Association of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 183. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: После грозы на Двине вечером [Posle grozy' na Dvine vecherom : After a Thunderstorm at Dvina River in the Evening]
painting: aquarelle
|
Выставка Картин Союза Русских Художников [Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : Exhibition of Paintings of the Association of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 184. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Ветер разгоняет утренний туман над озером [Veter razgonyaet utrennij tuman nad ozerom : The Wind disperses the Morning Mist over the Lake]
painting: aquarelle
|
Выставка Картин Союза Русских Художников [Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : Exhibition of Paintings of the Association of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 570. Вечер на реке Пинег Арханг. губ. [Vecher na reke Pineg Arkhang. gub. : Evening on the River Pinega Arkhangelsk Province]
|
Салон. Интернациональная выстака картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'staka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
| 571. Часовня в селении Усть-Пинега Архангельской губ. [Chasovnya v selenii Ustʹ-Pinega Arkhangelʹskoj gub. : Chapel in the village of Ust-Pinega Arkhangelsk Province]
|
Салон. Интернациональная выстака картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'staka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
| 572. Облака над лесом [Oblaka nad lesom : Clouds over the forest]
|
Салон. Интернациональная выстака картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'staka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] |
| 194. Переплетчиков В. В. [Perepletchikov V. V.]: Мост через р. Вангуда, селение Порог [Most cherez r. Vanguda, selenie Porog : Bridge across the River Vanguda, Village Porog]
|
Постоянная Выставка Современнаго Искусства [Postoyannaya Vy'stavka Sovremennago Iskusstva : Permanent Exhibition of Modern Art] |
| 195. Переплетчиков В. В. [Perepletchikov V. V.]: Берега Онеги [Berega Onegi : Shores of Onega River]
|
Постоянная Выставка Современнаго Искусства [Postoyannaya Vy'stavka Sovremennago Iskusstva : Permanent Exhibition of Modern Art] |
| 196. Переплетчиков В. В. [Perepletchikov V. V.]: [Рисунок] [[Risunok] : [Drawing]]
drawing
Original entry: "196-197 [cat. no.] Рисунки". Please see disclaimer for details on database catalogue numbering.
|
Постоянная Выставка Современнаго Искусства [Postoyannaya Vy'stavka Sovremennago Iskusstva : Permanent Exhibition of Modern Art] |
| 197. Переплетчиков В. В. [Perepletchikov V. V.]: [Рисунок] [[Risunok] : [Drawing]]
drawing
Original entry: "196-197 [cat. no.] Рисунки". Please see disclaimer for details on database catalogue numbering.
|
Постоянная Выставка Современнаго Искусства [Postoyannaya Vy'stavka Sovremennago Iskusstva : Permanent Exhibition of Modern Art] |
| 270. Переплетчиков В. В.: Пейзаж. [Pejzazh. : Landscape.]
|
Выставка Графических Искусств [Vy'stavka Graficheskikh Iskusstv : Exhibition of Graphic Arts] |
| 271. Переплетчиков В. В.: Пейзаж. [Pejzazh. : Landscape.]
|
Выставка Графических Искусств [Vy'stavka Graficheskikh Iskusstv : Exhibition of Graphic Arts] |
| 272. Переплетчиков В. В.: Пейзаж. [Pejzazh. : Landscape.]
|
Выставка Графических Искусств [Vy'stavka Graficheskikh Iskusstv : Exhibition of Graphic Arts] |
| 273. Переплетчиков В. В.: Пейзаж. [Pejzazh. : Landscape.]
|
Выставка Графических Искусств [Vy'stavka Graficheskikh Iskusstv : Exhibition of Graphic Arts] |
| 274. Переплетчиков В. В.: Пейзаж. [Pejzazh. : Landscape.]
|
Выставка Графических Искусств [Vy'stavka Graficheskikh Iskusstv : Exhibition of Graphic Arts] |
| 141. Переплетчиков В. В. [Perepletchikov V. V.]: Озеро (Арханг. губ.) [Ozero (Arkhang. gub.) : Lake (Arkhangelsk Governorate)]
|
Выставка картин в пользу лазарета деятелей искусства [Vy'stavka kartin v polʹzu lazareta deyatelej iskusstva : Exhibition of Paintings for the Artists Infirmary] |
| 151. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: У озера [U ozera : At the Lake]
|
XII Выставка Картин Союза Русских Художников [XII Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : XII Exhibition of Paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 152. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Последние лучи [Poslednie luchi : Last Rays]
|
XII Выставка Картин Союза Русских Художников [XII Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : XII Exhibition of Paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 153. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: К вечеру [K vecheru : By the Evening]
|
XII Выставка Картин Союза Русских Художников [XII Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : XII Exhibition of Paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 154. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Весна [Vesna : Spring]
|
XII Выставка Картин Союза Русских Художников [XII Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : XII Exhibition of Paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 155. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Аллея [Alleya : Alley]
|
XII Выставка Картин Союза Русских Художников [XII Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : XII Exhibition of Paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 156. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Павильон [Pavilʹon : Pavilion]
|
XII Выставка Картин Союза Русских Художников [XII Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : XII Exhibition of Paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |
| 157. В. В. Переплетчиков [V. V. Perepletchikov]: Боковая сторона дома А. Г. Найденовой [Bokovaya storona doma A. G. Najdenovoj : Side Part of the House of Mrs. A. G. Naydenova]
|
XII Выставка Картин Союза Русских Художников [XII Vy'stavka Kartin Soyuza Russkikh Khudozhnikov : XII Exhibition of Paintings of the Union of Russian Artists] Sadovaya, prot. Yauzskoj chasti, Khludowsky tupik, chastny dom, Moscow |