exhibition

[Exhibition of the Futurists and Expressionists]

A Futuristák és Expressionisták kiállitása


ID: 519, Status: proof read
Exhibition period:
Jan‒Feb 1913
Type:
group
Organizing Bodies:
Der Sturm / Nemzeti Szalon
Currency:
K (Austro-Hungarian Krone)
Quickstats
Catalogue Entries: 112
Types of Work: painting and drawing: 101, unknown: 11
Artists: 15
Gender: female: 0, male: 15
Nationalities: 7
collapse all Catalogue View List View
Date Title City Venue Type
Date Title City Venue # of common Artists
Mar 9, 1912 Neue Secession. V. Ausstellung. Zeichnende Künste, Plastik Berlin Räumlichkeiten der Neuen Secession 6 artists
May 20‒Jun 1912 Les Peintres Futuristes Italiens / Exposition Brussels Galerie Georges Giroux 4 artists
Jul 1912 Die Futuristen [Wanderausstellung Der Sturm] Hamburg Hamburg (exact location unknown) 4 artists
Apr 12‒May 15, 1912 Der Sturm. Zweite Ausstellung. Die Futuristen Berlin Gilka-Villa 4 artists
Mar 5, 1912 Exhibition of works by the Italian Futurist Painters London Sackville Gallery 4 artists
Aug‒Oct 1914 Der Sturm. Die Futuristen [Achtundzwanzigste Ausstellung] Berlin Der Sturm [venues] 4 artists
Feb 5‒24, 1912 Les Peintres Futuristes italiens Paris MM. Bernheim-Jeune & Cie 4 artists
May 18‒Jun 15, 1913 Les Peintres et les Sculpteurs Futuristes Italiens Rotterdam Rotterdamsche Kunstkring 4 artists
Feb 21‒Mar 21, 1913 Prima Esposizione Pittura Futurista Rome Foyer del Teatro Costanzi 4 artists
Feb‒Mar 1914 Esposizione di Pittura Futurista. Boccioni, Carrà, Russolo, Balla, Severini, Soffici Rome Galleria Futurista - Sprovieri 4 artists
Nov 1913‒Jan 1914 Esposizione di Pittura Futurista di "Lacerba" Florence Galleria Gonnelli 4 artists
May 14‒Jun 10, 1914 Prima Esposizione di pittura futurista Naples Galleria Permanente Futurista 4 artists
Apr‒May 1914 Exhibition of Works of the Italian Futurist Painters and Sculptors London Doré Gallery 4 artists
1914 Der Sturm. Neunundzwanzigste Ausstellung Berlin Der Sturm [venues] 4 artists
Nov 18, 1911‒Jan 31, 1912 Neue Secession Berlin. IV. Ausstellung. Gemälde. Berlin Räumlichkeiten der Neuen Secession 8 artists
Mar 14‒28, 1914 Woodcut Prints [Mokuhanga tenrankai mokuroku] Tokyo Hibiya Art Museum 7 artists
Apr 12‒May 12, 1914 Neue Secession / VI. Ausstellung Berlin Neue Galerie 5 artists
1915 Sammlung Walden. Gemälde, Zeichnungen, Plastiken Berlin Der Sturm [venues] 6 artists
Jan 9‒Feb 1913 Die Neue Kunst Vienna Galerie Miethke 5 artists
1915 Der Sturm. Dreissigste Ausstellung Berlin Der Sturm [venues] 2 artists
Oct 1‒Dec 30, 1910 Neue Secession Berlin I. Graphische Ausstellung Berlin Gemälde Galerie Maximilian Macht 4 artists
Mar 1914 Der Sturm. Dreiundzwanzigste Ausstellung. Berlin Der Sturm [venues] 2 artists
Sep 20‒Dec 1, 1913 Der Sturm. Erster Deutscher Herbstsalon Berlin Lepke-Räume 8 artists
May 4‒Jun 25, 1913 A Művészház nemzetközi Postimpresszionista kiállitása [International Post-Impressionist Exhibition in the Művészház] Budapest Művészház 5 artists
Feb 1912 Die zweite Ausstellung der Redaktion. Der Blaue Reiter. Schwarz-Weiss Munich Hans Goltz 3 artists
Dec 1‒15, 1909 Neue Künstlervereinigung München E.V., Turnus 1909-1910 Munich Moderne Galerie (Heinrich Thannhauser) 2 artists
Jan 1914 Expressionistische Ausstellung / Die neue Malerei Dresden Galerie Ernst Arnold 4 artists
1913 Der Blaue Reiter. Gemälde-Ausstellung Berlin Der Sturm [venues] 2 artists
1914 Der Blaue Reiter Berlin Der Sturm [venues] 2 artists
Jan 21‒Feb 2, 1911 XIII. Jahrgang. Winter 1910/11. VI. Ausstellung. Neue Künstler-Vereinigung München Berlin Paul Cassirer 2 artists
Aug‒Sep 1913 Neue Kunst. II.Gesamtausstellung Munich Hans Goltz 5 artists
Mar 12‒Apr 10, 1912 Der Sturm. Erste Ausstellung. Der Blaue Reiter. Franz Flaum. Oskar Kokoschka. Expressionisten Berlin Gilka-Villa 2 artists
May 30‒Oct 1, 1914 Neue Münchener Secession. Erste Ausstellung Munich Galerienstraße 26 4 artists
Nov 1913 Internationale Schwarz-Weiss-Ausstellung Vienna Opernring 19 2 artists
Sep 1‒14, 1910 Neue Künstlervereinigung München E.V., Turnus 1910-1911. [II. Ausstellung] Munich Moderne Galerie (Heinrich Thannhauser) 2 artists
Oct 1912 Neue Kunst. Erste Gesamt-Ausstellung Munich Hans Goltz 3 artists
Jul 16‒Oct 9, 1910 Ausstellung des Sonderbundes Westdeutscher Kunstfreunde und Künstler Dusseldorf Städtischer Kunstpalast 3 artists
May 25‒Sep 30, 1912 Internationale Kunstausstellung des Sonderbundes Westdeutscher Kunstfreunde und Künstler zu Cöln Cologne Städtische Ausstellungshalle am Aachener Tor 7 artists
Dec 10, 1910‒Jan 16, 1911 (Nov 27, 1910‒Jan 3, 1911 o.S.) Бубновый Валет [Bubnovy'j Valet : Jack of Diamonds] Moscow Levinskij House 2 artists
Feb 19‒Apr 16, 1911 (Feb 6‒Apr 3, 1911 o.S.) Салон 2. Международная Художественная Выставка [Salon 2. Mezhdunarodnaya Khudozhestvennaya Vy'stavka : Salon 2. International Art Exhibition] Odessa Vladimir Izdebsky 2 artists
1908‒1909 Салон 1909 [Salon 1909 : Salon 1909] Saint Petersburg [In the rooms of the museum and "Menshikov's apartments"] 2 artists
Dec 6, 1907‒Jan 5, 1908 Vierzehnte Ausstellung der Berliner Secession, Zeichnende Künste Berlin Paul Cassirer 2 artists
Apr 1909 Achtzehnte Ausstellung der Berliner Secession Berlin Ausstellungshaus am Kurfürstendamm 208/9 3 artists
1913 XXVI. Ausstellung der Berliner Secession Berlin Ausstellungshaus am Kurfürstendamm 208/9 2 artists
Dec 1908 Sechzehnte Ausstellung der Berliner Secession. Zeichnende Künste Berlin Ausstellungshaus am Kurfürstendamm 208/9 3 artists
Dec 15, 1909‒Jan 8, 1910 Esposizione Annuale d'Arte della Famiglia Artistica Milan Famiglia Artistica 2 artists
Aug 23‒Sep 30, 1913 Juryfreie Kunstschau. 4. Ausstellung Berlin Ausstellungshaus am Kurfürstendamm 208/9 4 artists
1907 Dreizehnte Ausstellung der Berliner Secession Berlin Ausstellungshaus am Kurfürstendamm 208/9 2 artists
May 4‒Sep 30, 1913 Ausstellung des Deutschen Künstlerbundes 1913 Mannheim Kunsthalle Mannheim 4 artists
Feb 1‒Mar 31, 1912 Deutscher Künstlerbund. Grosse Ausstellung Bremen Kunsthalle Bremen 3 artists
May 2‒Jun 7, 1910 (Apr 19‒May 25, 1910 o.S.) Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и графики [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i grafiki : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] Saint Petersburg Vladimir Izdebsky 2 artists
Jun 25‒Jul 20, 1910 (Jun 12‒Jul 7, 1910 o.S.) Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и графики [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i grafiki : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] Riga Vladimir Izdebsky 2 artists
Dec 17, 1909‒Feb 6, 1910 (Dec 4, 1909‒Jan 24, 1910 o.S.) Салон. Интернациональная выставка картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'stavka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] Odessa Vladimir Izdebsky 2 artists
1906 Elfte Ausstellung der Berliner Secession Berlin Ausstellungshaus am Kurfürstendamm 208/9 2 artists
Feb 26‒Mar 27, 1910 (Feb 13‒Mar 14, 1910 o.S.) Салон. Интернациональная выстака картин, скульптуры, гравюры и рисунков [Salon. Internaczionalʹnaya vy'staka kartin, skulʹptury', gravyury' i risunkov : Salon. International Exhibition of Paintings, Sculpture, Prints and Drawings] Kiev Vladimir Izdebsky 2 artists
Apr 12‒Sep 30, 1914 Erste Ausstellung der Freien Secession Berlin Berlin Ausstellungshaus am Kurfürstendamm 208/9 2 artists
May 12‒Oct 16, 1910 Ausstellung des Deutschen Künstlerbundes Darmstadt Darmstadt Städtisches Ausstellungsgebäude auf der Mathildenhöhe 2 artists
Feb 17‒Mar 15, 1913 International Exhibition of Modern Art [Armory Show] New York Armory of the 69th Infantry 2 artists
Oct 18‒Nov 25, 1905 Salon d'Automne. 3e Exposition Paris Grand Palais des Champs Elysées 2 artists
Organizing Committee
"A Nemzeti Szalon igazgatósága [The Directorate of Nemzeti Szalon]:
Elnök [President]: Gróf [count] Andrássy Gyula v.b.t.t.
Alelnök [Vice-President]: Molnár Viktor, nyug. államtitkár [ret. state secretary].
Igazgató [Director]: Déry Béla.
Igazgatósági tagok [Directorate members]: Baditz Ottó; Gellért Jenő; Kacziány Ödön; Kézdi Kovács László.
Műtáros [In charge of the collection]: Rubovics Márk.
Titkár [Secretary]: Bende János.
Ügyész [Prosecutor]: Dr. Képessy József.
Pénztáros [Treasurer]: Weiser Kálmán.", p. 3
Catalogue
A futuristák és expressionisták kiállitásának katalógusa. 1913.
Nr. of pages: 31 [PDF page number: 32].
Holding Institution: online: Zentralinstitut für Kunstgeschichte, Munich
Preface
Déry, Béla: Néhány szó a Futuristák és Expressionisták kiállításához, p. 5-12

"Amig hazai művészetünk kicsiny hajója impresz-
szionista, naturalista és itt-ott neo-impresszionista sze-
lekkel is bajlódik, azalatt a nyugati művészeti metropoli-
sok közönségét új művészeti események ejtik lázba.
Felkerekedik Itália klasszikus földjén néhány tempera-
mentumos olasz, akik társulva egy pár más nemzetbeli
— főleg német — művészszel új vért, erősítő injek-
ciót próbálnak beadni a modern művészeti fejlődés
öregedő testébe.
Az olasz temperamentum és tehetség összefogott
a kétszerkettő az négy elveit valló számító germán
filozófiával, hogy hatalmas szövetséget alkosson. Ösz-
szefogott, hogy halált kiáltson mindenre, ami sablonos
és mindenre, ami tradíciókból táplálkozik. Összefogott
néhány fiatal izmos gyerek, tele eltitkolt szenvedélylyel
és haraggal minden iránt, ami lassú, mesterségi mun-
kával épült, — mint ahogy hosszas szenvedések
és elnyomattatások után a szük, dohos pince-oduk
fojtó légkörében nevelődött nihilisták elindulnak le-
rombolni fényes palotákat, levegőbe röpíteni százados
trónok aranykoronás bálványait.
A futuristák és expressionisták mozgalma volt ez.
Az előbb említett csoport Rómából indult ki, végig-
járta Európa minden művészeti fokusát, megfordult [p. 5]
Páris, Berlin, Stockholm, Brüssel, München és Bécsben
s immár vonul hazafelé. Megy vissza Rómába, a futu-
rista válo-gatott csapat, hazaviszik a legyőzöttek
elismerését, a meglepettek csodálkozását és viszik haza
azokat az ökölcsapásokat is, amelyek nekik a merész
küzdelemben osztályul jutottak. Utjukban megállította
őket a Nemzeti Szalon, hogy a magyar műbarát kö-
zönség is lássa ezeket a tagadhatatlanul érdekes egyé-
neket akikről külföldön és idehaza is annyit beszélnek
és írnak;
Általában fölöslegesnek tartjuk katalógus-előszók-
kal befolyásolni a kiállítások látogatóit. A tárlat legyen
sanctuarium, amelyben csak a képnek, vagy szobornak
szabad beszélni! Ez a kiállításunk azonban — előre-
láthatólag — annyi és különféle véleményt fog az
emberekből kiváltani, hogy egyrészt művészeti prog-
rammunk iránt tartozó kötelességünk, de az idegen
vendéggel szemben tartozó illendőség is parancsolja,
hogy elmondjuk róluk azt, amit a velük való érint-
kezés révén sejtünk, vagy amit ők szükségszerüleg
tudomásunkra hoztak.
A futurista mozgalom megindítói költők, festők,
muzsikusok és írok voltak, akiknek sikerült bátor fel-
lépéssel, meg a művészeti és irodalom törvények kí-
méletlen legázolásával önmaguk és működésük iránti
egy-kettőre érdeklődést kelteni. Költőik: F. T. Mari-
netti (vezére a futuristáknak), G. P. Lucini, Paola
Buzzi, A. Pallazzeschi, E. Cavacchioli, Corrado Go-
voni, Liberó Altomare, E. Cardile, Luciano Fo'gore,
G. Carrieri, E. Manzella Frontini, Auro d' Alba és
Armando Mazza realisztikus versekben énekelték meg
mozgalmuk célját; a festők: Umberto Boccioni, Carlo
D. Carra, Luigi Russolo, Giacomo Balla és Gino
Severini irodalmat vittek bele a festészetbe, mig
Ballini Bratella olyan muzsikákat komponált, mely új- [p. 6]
szerűségének itt-ott brutális volta dacára hamar belo-
pódzott a finoman muzsikális olasz fülekbe. Ebben a
zenében van valami a modern Strauss forradalmár
lelkéből, mely eleinte — szinte — kellemetlenül hat
a lágy, fülbemászó melódiákhoz szoktatott idegekre,
de mégis hamar meg lehel szokni. Nem kivánják, hogv
ezt a zenét meg is értse a hallgató, mint ahogyan a
madarak énekét sem értik meg és mégis tetszik az a
világ teremtése óta az embereknek. — Amikor dalol a
pacsirta és énekel a fülemüle — közömbös a madár
előtt hogy mit szólanak hozzá az emberek?
A futurista irodalomnak van valami hasonlósága
ahoz az irányhoz, amelyet nálunk Ady Endre és a
Nyugat kultiválnak évek óta, ellenben a pikturájuk
teljesen idegen, amelyekhez hasonló nálunk még
nem festődött vagy rajzolódott. Azért mondom, hogy
festődött, mert a festésükben van valami refleksz-moz-
gásszerü, minden vonásuk a tudatos-öntudatlanság
bélyegével készül, mint amilyen az utcán járónak a
menése. A kulturember lakkcipőbe bujtatott lába a
sötét utcán óvatosan kikerüli a pocsolyát, miközben a
lábak gazdája : az éjjeli tivornyából hazamenőnek az
agya arról az édes fertőről elmélkedik, amelyben talán
pár perccel előbb része volt.
A futurista festőkhöz legközelebb állanak miná-
lunk a Nyolcak, de amíg az utóbbiaknál a pikturális
rész a hangadó, addig a futuristáknál főleg az iro-
dalmi rész képezi a képek gerincét. A futuristák —
függetlenül a festés modorától — abból az elvből
indulnak ki, hogy az alkotó művészet legfőbb fel-
adata : az ujitásra törekvés. Hogy igazuk van-e vagy
nincsen ? ne vitassuk, mert ők a saját műveiket sem
tartják és kívánjak örökéletűnek s nem fogják zokon
venni, ha nyolc-tiz év múlva — amikor ők már negy-
venesek lesznek (most ugyanis a legidősebb közöttük [p. 7]
alig 30 éves) az ifjabbak bátrabbak és talentumosabbak,
ezeket a képeket, kottákat és verseket a tűzbe hányják.
A szerénységük tehát feltétlenül tiszteletre méltó, mert
nem ambicionálják azt, hogy műveikben haláluk után is
gyönyörködjenek, vagy hogy azok fölött gúnyolódjanak és
élcelődjenek! Művészetük elméleti részében, tehát az
igazságot meg a jogot tőlük nehéz lesz elvitatni, lévén e
sártekén minden változandó. S mert semmi sem örök
és senki sem csalhatatlan, tehát semmi sem érdemli
meg, hogy változatlanul meghagyják és következés-
képpen senkinek sincs joga azt követelni, hogy szelleme
vagy művei túléljék a fizikai élethatárokat csupán
azért, hogy a tradíciókat nevelje.
A földet gömbölyűnek tartja a köztudás, pedig
ezen anyja létünknek és bázisa minden dolgainknak
már régen nem az! Az őrült gyors forgásban felülete
átalakult, tengelyétől jobbról-balra dült és fölül-alul
behorpadt; lényege tehát megváltozott és azóta is
folytonosan változik ! Titkos, kifürkészhetetlen és csak
sejtett hatalmú erők állati és emberi maradványokat
hoznak fölszinre. Napvilágra kerülnek rég letűnt napok
emlékei és hajdani kulturidőknek csodás termetvényei,
amik mindazt igazolják, hogy csak a kalendáriumi év
napjai térnek vissza, — és azok is csupán látszólag
— de a letűnt órák és percek — egymáshoz ha-
sonlóan — sohasem !
De nem is kívánja a későbbi ember visszavará-
zsolni a multat, mert a modern ember jelennek élő
lény !
Az utód megcsodálja az archeologia kincseit, a
kiásott múmiákat, ezeket a beszédes dokumentumokat,
amelyek rég letűnt időknek a mainál fejlettebb kul-
túrájáról beszélnek, de mégsem kívánja vissza azt a
világot. A muzeumokban kiállítva látjuk az első
fabiciklit, Stephenson első lokomotivját, az első [p. 8]
primitív gőzhajót és a Rococo idők kényelmes
gyaloghintóját, ám a mai autós és repülőgépes ember
még sem óhajtja igénybe venni ezeknek az időknek a
békés, ideg nem izgató szerszámait.
Tisztelettel lelkében, de mosolygó fölényes arccal
járunk a rég letűnt idők minden relikviái között és
csak egy dolog maradt — ugy ahogy — megbecsült
és egészen le nem sajnált a jelen embere előtt: a mű-
vészeti alkotás.
A futuristák és az expressionisták most ennek is
hadat üzennek! Lehetetlennek tartják, hogy a mai fej-
lettebb izlésü, kultiváltabb idegzetű embernek ugyanaz
a piktúra, zene, szobrászat vagy irodalom kelljen, mint
a sok századok előttinek! A kulturális fejlődés hullám-
törőit látják a muzeumokban, könyvtárakban és gyűj-
teményekben, amelyeket — szerintük — be kell zárni,
hogy egész generációk ne foglalkozhassanak velük,
hogy ekép önálló egyéni irodalom és szüztiszta művé-
szet fejlődhessék az egész világon!
Akkor nem kellenek majd a geográfiai határok és
mégis megteremtődhetik mindenütt a nemzeti művészet,
mert ennek a fejlődéséhez nem külsőségek, hanem
benső lélekbeli anyagok szükségesek, — amely pedig,
ha szűziesen érintetlen, — más és más lesz s főleg
nemzeti lesz minden emberi alkotásnál.
A futuristák hitvallása, mint minden fanatizmus,
kétségtelenül őszinte! Manifesztumuk sem öltött dip-
lomatikus mezt és ennek az igazmondásnak köszön-
hetik a babérok mellett az ütlegeket is, amikben
itt-ott részük volt. Vezérük Marinetti, mikor Rómából
elindultak világothóditani, például ilyeneket irt és hasonló-
kat manifesztumában : »Nézzetek reánk! Nem kapkodunk
levegő után, mert mi magunk vagyunk az emésztő tűz, a
tunyáknak kellemetlen gyorsaság és az utálat! Az igaz
művészet nem adagonként lopja be magát az emberi [p. 9]
szívbe, hanem hirtelen, erőszakosan és ha kell borza-
dályt keltőleg! Csak a küzdelemben és a harcban van
szépség, ha mindjárt leveretéssel is végződik! Nem
mestermű, nem igazi műalkotás az, mely nélkülözi a
támadó és romboló momentumokat! Az igazi egyéni
művészet bemutatkozásának életfeltétele, hogy a szem-
lélő tradícióit és ideáljait kipusztítsa, minden egyéb
alkotás csak — kérődés — reprise, melynek értéktelen-
sége nyilvánvaló! Az irodalom és költészet hivatása
nem a létező és elpusztítandó fogalmak elleni küzde-
lem, hanem az állandó és örökös támadás ismeretlen
erők leigázására! Uj színeket kell kikeverni, uj hangokat
kell megcsenditeni, uj szókkal kell kifejezni azt a for-
radalmi elemet, amely ott szunynyad az emberi szív
fenekén ! Föl kell gyújtani a képtárakat és a könyvtá-
rakat, hogy a mai differenciálódottan született ember
lelki fejlődése rá ne tévedhessen az utálatos sablo-
nokra !»
Összegezve mindent ennek a mozgalomnak tisz-
teletre méltó a célja, mert amiért küzdenek az a leg-
ideálisabb kulturális végcél : a hamvas, szűzies, érin-
tetlen egyéniség.
Hogy az eszközök, melyekkel vendégeink ezt az
ideált megvalósítani akarják, jók-e ? megfelelők-e ? ké-
pesek lesznek-e a mi közönségünket is — esetleg
részben — meghódítani ? Ennek igazolhatása végett
rendezte meg a Nemzeti Szalon a futuristák és expres-
sionisták kiállítását!
El vagyunk készülve arra is, hogy keletkeznek
majd olyan hangok, amelyek szemünkbe vágják, hogy a
mi közönségünk nem óhajt ilyesmiket látni, hogy a
magyar publikum nem kíváncsi ezekre a dolgokra stb.
Az igazi közönség szempontjából erre is ki kell
térnünk !
Szeretett fővárosunkról a minapában kelt szárnyra [p. 10]
az az örvendetes hir, hogy a készülő Nagy-Budapest-
nek, egy millió és százezer lakosa van. Ezt az örven-
detesen rohamos számbeli gyarapodást a kultura saj-
nos, nem érezi meg és sem a Nemzeti Szalon, sem a
Műcsarnok tagjainak létszámában ettől a jóllakottság
serlege eddig ki nem csordult. Ismétlem — sajnos –
ebben a nagy tömegben igen kicsi a műbarátok és műér-
tők-százaléka. Odavetőleg van ebben a kolosszális számban
egy »felső tízezer«, amely tagsági állományként szere-
pel a Műcsarnok és a Nemzeti Szalon évkönyveiben,
de »igazi biblai tíz« legfőlebb 3000 az ilyen lélek
amelyből 2000 esik csupán a fővárosra, a többi pedig
— a Nemzeti Szalon által vidéki tárlatok rendezése
révén — a vidékre. Ez az elite társaság azonban fel-
tétlenül raffinált izlésű. Kontaktust tart minden művé-
szeti eseménynyel, jogot formál és jogosan kiváncsi
mindenre, amely a művészet bélyege alatt a világon
végbe megy. Ez a háromezer lélek idehaza—
és ha uton van külföldön is megnéz minden kiállí-
tást, ha pénze van : vásárol is képeket meg szobrokat,
járat és olvas művészeti lapokat, lakását művészettel
rendezi be, társadalmi érintkezést tart fönn a művé-
szekkel és egész lelki élete a művészet szeretetétől,
impregnáltán pereg le az élet orsóján.
Ezzel szemben az ugynevezett »nagy közönség«
csak fogalom a műpártolás és műszeretet mezőségein,
melyre nincs is szüksége semminek és senkinek.
gTeljesen azonos ez a mumus a »közvélemény«-nyel
a mely szinte nincsen meg sehol és nem is kell a
z okosoknak, hozzáértő emberek mégis kotyvasztják a
titkos laboratoriumokban. Nem létező fogalmak ezek,
de beszélni szokás róluk, pedig a »nagy közönség«
cimü uraságot nem látta még eddig senki sem a kiál-
lítási termekben, sem a könyves boltokban, sem pedig
egyebütt, ahol kulturát is mérnek. [p. 11]
Ennek a 2—3000 igazi műértőnek és műbarátnak
a jogait honoráljuk, amikor megnyitottuk a Nemzeti
Szalon termeit a futuristák és expressionistáknak.
Alkalmat adunk, formálja meg tehát róluk és alkotá-
saikról kiki, önállóan és egyénileg a maga véle-
ményét. [p. 12]"
Catalogue Structure
"A Nemzeti Szalon igazgatósága [The Directorate of Nemzeti Szalon]", p. 3
"Néhány szó a Futuristák és Expressionisták kiállításához [A Few Words on the Exhibition of Futurists and Expressionists]", p. 5-12
"A kiállitott műtárgyak jegyzéke [Index of Exhibited Art Works]", p. 13-29
"Futuristák [Futurists]", cat. no. 1-24, p. 15-24
"Expressionisták [Expressionists]", cat. no. 25-110, p. 25-29
"Kérelem a művészekhez és műbaratokhoz [Application for Artists and Maecenas]", p. 20
Additional Information
Catalogue Structure altered
Note
Work descriptions are provided in catalogue.

+Gender Distribution (Pie Chart)

+Artists’ Age at Exhibition Start(Bar Chart)

+Artists’ Nationality(Pie Chart)

+Exhibiting Cities of Artists(Pie Chart)

+Catalogue Entries by Type of Work(Pie Chart)

+Catalogue Entries by Nationality(Pie Chart)

Name Date of Birth Date of Death Nationality # of Cat. Entries
Umberto Boccioni 1882 1916 IT 5
Carlo Carrà 1881 1966 IT 9
Luigi Russolo 1885 1947 IT 5
Gino Severini 1883 1966 IT 5
Egon Adler 1892 1963 3
Alexei Jawlensky 1864 1941 RU 45
Vassily Kandinsky 1866 1944 RU 2
Cesar Klein 1876 1954 DE 9
Oskar Kokoschka 1886 1980 AT 1
Bohumil Kubišta 1884 1918 CZ 7
Ludwig Meidner 1884 1966 DE 3
Moritz Melzer 1877 1966 DE 2
Wilhelm Morgner 1891 1917 DE 5
Heinrich Richter-Berlin Apr 23, 1884 Jan 26, 1981 DE 9
Arthur Segal 1875 1944 RO 2
Recommended Citation: "A Futuristák és Expressionisták kiállitása." In Database of Modern Exhibitions (DoME). European Paintings and Drawings 1905-1915. Last modified Jul 9, 2020. https://exhibitions.univie.ac.at/exhibition/519